「イノベーション」は英語で何という?例文付きで解説!

「イノベーション」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「イノベーション」について考えたことはありますか?日常生活やビジネスでよく耳にする言葉ですが、英語でどう表現するのが適切なのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「イノベーション」の英語訳①innovation

「イノベーション」の最も一般的な英語訳は「innovation」です。この言葉は、新しいアイデアや方法を導入することを意味し、技術やビジネスの分野で頻繁に使われます。例えば、新製品の開発や業務プロセスの改善が該当します。

左の画像

The company’s success is due to continuous innovation.
(その会社の成功は継続的なイノベーションによるものです。)
右の画像

Absolutely, their new product line is groundbreaking.
(まったくその通り、新しい製品ラインは画期的です。)

「イノベーション」の英語訳②breakthrough

「breakthrough」も「イノベーション」として使われることがあります。この言葉は、大きな進展や飛躍的な発見を指し、特に科学や技術の分野で使われることが多いです。例えば、新薬の開発や画期的な技術の発明などが該当します。

左の画像

The new vaccine was a major breakthrough in medicine.
(新しいワクチンは医学における大きな飛躍でした。)
右の画像

Yes, it has saved countless lives.
(はい、それは無数の命を救いました。)

「イノベーション」の英語訳③advancement

「advancement」も「イノベーション」の一つの訳です。この言葉は、進展や向上を意味し、特に技術や知識の進歩を指します。例えば、新しい研究成果や技術の進歩が該当します。

左の画像

Advancements in AI are changing the world.
(AIの進展が世界を変えています。)
右の画像

Indeed, it’s revolutionizing many industries.
(確かに、多くの産業を革新しています。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

innovation:新しいアイデアや方法の導入。ビジネスや技術の分野で広く使われる。
例:The company’s success is due to continuous innovation.
(その会社の成功は継続的なイノベーションによるものです。)

breakthrough:大きな進展や飛躍的な発見。特に科学や技術の分野で使用。
例:The new vaccine was a major breakthrough in medicine.
(新しいワクチンは医学における大きな飛躍でした。)

advancement:進展や向上。主に技術や知識の進歩を指す。
例:Advancements in AI are changing the world.
(AIの進展が世界を変えています。)


「イノベーション」を使う際によく用いられる表現

表現① drive innovation

「drive innovation」は「イノベーションを推進する」という意味の表現である。
例文:Our goal is to drive innovation in renewable energy.
(私たちの目標は再生可能エネルギーのイノベーションを推進することです。)

表現② foster innovation

「foster innovation」は「イノベーションを育成する」という意味の表現である。
例文:The company fosters innovation through its research and development programs.
(その会社は研究開発プログラムを通じてイノベーションを育成しています。)

「イノベーション」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
creativity 創造性
technology 技術
research 研究
development 開発

まとめ

「イノベーション」という言葉には、さまざまなニュアンスがあります。一般的には「innovation」が広く使われますが、「breakthrough」や「advancement」などの言葉も文脈によって適切に使い分けることが重要です。また、「drive innovation」や「foster innovation」といった表現も覚えておくと便利です。これらの単語や表現を使いこなして、より豊かな英語表現を身につけましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話