「言葉」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「言葉」は英語で何と言えばよい?

言葉を英語で表現する際には様々な訳が考えられます。この記事では「言葉」の英訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「言葉」の英語訳①word

最も一般的な「言葉」の英訳は「word」です。このwordは、単一の言葉や単語を指す場合に使用されます。
例文①:Please say the word in English.(その言葉を英語で言ってください。)
例文②:I don’t know the word for it.(それに対する言葉がわかりません。)
例文③:He learned a new word today.(彼は今日、新しい言葉を覚えました。)

「言葉」の英語訳②phrase

「言葉」を英語で「phrase」と訳すこともあります。phraseは、いくつかの単語が組み合わさって成り立つ表現や句を指します。
例文①:That’s a common phrase in English.(それは英語でよく使われる表現です。)
例文②:I can’t remember the phrase.(その言葉の句が思い出せません。)
例文③:He coined a new phrase.(彼は新しい言葉の句を作り出しました。)

「言葉」の英語訳③language

別の観点から、「言葉」は「language」に訳されることがあります。これは、特定の国や地域、コミュニティで使用される言語システム全体を指します。
例文①:Japanese is a beautiful language.(日本語は美しい言葉です。)
例文②:He is learning a new language.(彼は新しい言葉を学んでいます。)
例文③:Language is a tool for communication.(言葉はコミュニケーションのための道具です。)

「言葉」の英語訳④speech

また、「言葉」を「speech」と訳すこともあります。speechは、話し言葉や、ある場での話しの内容を指す場合に用いられます。
例文①:His speech moved the audience.(彼の言葉は聴衆を感動させました。)
例文②:She has a way with words.(彼女は言葉を巧みに操ります。)
例文③:The president will give a speech tomorrow.(大統領は明日、言葉を述べます。)

「言葉」の英語訳⑤expression

「言葉」は「expression」としても表現されます。expressionは、感情や考えを表すために使われる言葉や句を指します。
例文①:Her expression of love was very touching.(彼女の愛の言葉はとても感動的でした。)
例文②:I’m looking for the right expression.(適切な言葉を探しています。)
例文③:Facial expressions often convey more than words.(表情は言葉以上のことを伝えることがよくあります。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上述した「言葉」の英訳とそれぞれのニュアンスや使用される文脈の違いをまとめます。
word:単一の単語や言葉
phrase:いくつかの単語で構成される表現や句
language:特定の国やコミュニティで使用される言語システム
speech:話し言葉やある場での話しの内容
expression:感情や考えを表すために使われる言葉や句


「言葉」を使う際によく用いられる表現

表現① convey a message

convey a messageは「メッセージを伝える」という意味の表現です。
例文:He conveyed a message of hope.(彼は希望のメッセージを伝えました。)

表現② articulate thoughts

articulate thoughtsは「考えを明確に表現する」という意味です。
例文:She articulated her thoughts clearly.(彼女は自分の考えを明確に表現しました。)

まとめ

本記事では、「言葉」を英語でどのように表現するかとその使い分けについて解説しました。さまざまな文脈やニュアンスに応じて、word, phrase, language, speech, expressionのいずれかを適切に選択することが重要です。また、言葉を使ってメッセージを伝えたり、思考を明確に表現したりする際には、convey a messageやarticulate thoughtsといった表現が役立ちます。

関連記事

この記事では、「目次」の英語訳について詳しく解説しています。

この記事では、「小説」の英語訳について詳しく解説しています。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

englishcompany



WebRTCで無料英会話