「認定」は英語で何という?例文付きで解説!

「認定」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「認定」と聞いて何を思い浮かべますか?資格や許可を思い浮かべる方も多いかもしれません。「認定」を英語で表現する際には、どのような単語を使えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「認定」の英語訳①certification

認定の英語訳としてよく使われるのが「certification」です。この単語は、特定の基準を満たしたことを公式に証明するというニュアンスがあります。資格試験に合格した際に発行される証明書などで使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① She received her certification in project management.(彼女はプロジェクト管理の認定を受けた。)
② The certification process was rigorous and thorough.(認定プロセスは厳格で徹底していた。)
③ This course provides certification upon completion.(このコースは修了時に認定を提供する。)

「認定」の英語訳②accreditation

「accreditation」も「認定」として使われます。こちらは特に教育機関や専門機関が特定の基準を満たしていることを公式に認める際に用いられます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The university received accreditation from the national board.(その大学は国家委員会から認定を受けた。)
② Accreditation ensures that the institution meets high standards.(認定はその機関が高い基準を満たしていることを保証する。)
③ The hospital is seeking accreditation from a reputable organization.(その病院は信頼できる組織からの認定を求めている。)

「認定」の英語訳③recognition

「recognition」もまた「認定」として使われることがありますが、こちらはより一般的に、何かが公式に認められたり、評価されたりすることを指します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The artist gained recognition for her innovative work.(そのアーティストは革新的な作品で認定を得た。)
② His efforts received recognition from the community.(彼の努力は地域社会から認定を受けた。)
③ The program achieved international recognition.(そのプログラムは国際的な認定を得た。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
certification:特定の基準を満たしたことを証明する公式な証明書。資格や試験に関連することが多い。
accreditation:教育機関や専門機関が基準を満たしていることを公式に認める際に使用。
recognition:一般的に何かが公式に認められたり評価されたりすること。


「認定」を使う際によく用いられる表現

表現① obtain certification

obtain certificationは認定を取得するという意味の表現です。
例文:He plans to obtain certification in cybersecurity.(彼はサイバーセキュリティの認定を取得する予定です。)

表現② gain accreditation

gain accreditationは認定を得るという意味の表現です。
例文:The school hopes to gain accreditation by next year.(その学校は来年までに認定を得ることを望んでいます。)

「認定」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
certificate 証明書
authority 権威
standard 基準
approval 承認

まとめ

「認定」を英語で表現する際には、文脈に応じて「certification」、「accreditation」、「recognition」を使い分けることが重要です。資格や試験に関連する場合は「certification」、教育機関や専門機関に関する場合は「accreditation」、一般的な評価や承認を指す場合は「recognition」を選びましょう。これらの違いを理解して、適切な場面で使えるようにしておきましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話