「億」は英語で何と言えばよい?
「億」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「億」の英語訳① billion
「億」の英語訳として頻繁に使われるのが「billion」です。この「billion」には10億というニュアンスがあります。主にアメリカやカナダで使われることが多いです。
それでは例文を見てみましょう。
「億」の英語訳② hundred million
「hundred million」も「億」として使うことが出来ます。これは100,000,000という数を直接表現する英語です。主にイギリスやオーストラリアで使われることが多いです。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
billion:10億を表し、主にアメリカやカナダで使われる。
hundred million:1億を表し、主にイギリスやオーストラリアで使われる。
「億」を使う際によく用いられる表現
表現① earn a billion dollars
「earn a billion dollars」は「10億ドルを稼ぐ」という意味の表現です。
例文:He aims to earn a billion dollars by next year.
(彼は来年までに10億ドルを稼ぐことを目指している。)
表現② invest hundreds of millions
「invest hundreds of millions」は「数億を投資する」という意味の表現です。
例文:They plan to invest hundreds of millions in the new project.
(彼らは新しいプロジェクトに数億を投資する計画だ。)
「億」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
profit | 利益 |
investment | 投資 |
cost | 費用 |
まとめ
「億」の英訳には「billion」と「hundred million」があり、それぞれの使い分けがあります。アメリカやカナダでは「billion」を使い、イギリスやオーストラリアでは「hundred million」を使うことが多いです。具体的な文脈に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。