目次
「ラナンキュラス」は英語で何と言えばよい?
ラナンキュラスって、みなさんご存知ですか?春になると色とりどりの花が咲き誇る、あの美しい花です。英語でどのように表現するか、考えたことはありますか?
「ラナンキュラス」の英語訳①Ranunculus
ラナンキュラスの英語訳として最も一般的なのが「Ranunculus」です。この言葉はそのまま日本語のラナンキュラスと同じで、特に園芸や植物学の分野で使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I planted Ranunculus in my garden.(庭にラナンキュラスを植えました。)
② Ranunculus flowers bloom beautifully in spring.(ラナンキュラスの花は春に美しく咲きます。)
③ She loves the vibrant colors of Ranunculus.(彼女はラナンキュラスの鮮やかな色が大好きです。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Ranunculus:ラナンキュラスそのものを指す正式な名称で、特に専門的な場面で使用されることが多いです。一般的な会話でも使えますが、特に植物に詳しい人との会話でよく使われます。
「ラナンキュラス」を使う際によく用いられる表現
表現① plant Ranunculus
plant Ranunculusはラナンキュラスを植えるという意味の表現です。
例文:I plan to plant Ranunculus this weekend.(今週末にラナンキュラスを植える予定です。)
表現② admire Ranunculus
admire Ranunculusはラナンキュラスを鑑賞するという意味の表現です。
例文:We went to the garden to admire Ranunculus.(ラナンキュラスを鑑賞しに庭に行きました。)
「ラナンキュラス」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
Bloom | 開花する |
Colorful | 色とりどりの |
Garden | 庭 |
Spring | 春 |
まとめ
ラナンキュラスは、そのまま英語でも「Ranunculus」と表現されることが多いです。特に植物に詳しい方や園芸を楽しむ方には馴染み深い言葉ですね。色鮮やかで春を感じさせるこの花を、ぜひ英語でも楽しんでみてください!