「大自然」は英語で何という?例文付きで解説!

「大自然」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「大自然」を感じる瞬間はありますか?山や海、広大な風景を目の当たりにしたとき、心が洗われるような気持ちになりますよね。「大自然」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「大自然」の英語訳①nature

「大自然」の英語訳として最も一般的なのが「nature」です。このnatureは、私たちを取り囲む自然環境全体を指す言葉です。山や川、森など、自然のあらゆる要素を含みます。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I love spending time in nature.(私は自然の中で過ごすのが大好きです。)
② Nature has a calming effect on me.(自然は私を落ち着かせてくれます。)
③ The beauty of nature is unparalleled.(自然の美しさは比類ないです。)

「大自然」の英語訳②the great outdoors

「大自然」を表現するもう一つの方法は「the great outdoors」です。この表現は、特にアウトドア活動や冒険を楽しむ際に使われることが多いです。キャンプやハイキングなど、自然の中での活動を指します。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We spent the weekend exploring the great outdoors.(週末は大自然を探検して過ごしました。)
② The great outdoors offers endless opportunities for adventure.(大自然は冒険の無限の機会を提供します。)
③ There’s nothing like the great outdoors to refresh your mind.(心をリフレッシュするには大自然に勝るものはありません。)

「大自然」の英語訳③wilderness

「wilderness」も「大自然」として使うことができます。この言葉は、手つかずの自然や人の手が加わっていない地域を指します。特に、野生の動植物が生息する地域を表現する際に適しています。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The wilderness is home to many rare species.(大自然は多くの希少種の住処です。)
② They went on a wilderness expedition.(彼らは大自然探検に出かけました。)
③ The beauty of the wilderness is breathtaking.(大自然の美しさは息をのむほどです。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
nature:自然全般を指し、日常的に使われる。例文:Nature is essential for our well-being.(自然は私たちの健康に不可欠です。)
the great outdoors:アウトドア活動や冒険を楽しむ際に使われる。例文:We enjoy hiking in the great outdoors.(私たちは大自然でのハイキングを楽しんでいます。)
wilderness:手つかずの自然や野生の地域を指す。例文:The wilderness is vast and unexplored.(大自然は広大で未踏の地です。)


「大自然」を使う際によく用いられる表現

表現① explore nature

explore natureは自然を探検するという意味の表現である。
例文:Let’s explore nature this weekend.(今週末は自然を探検しよう。)

表現② enjoy the great outdoors

enjoy the great outdoorsは大自然を楽しむという意味の表現である。
例文:We plan to enjoy the great outdoors during our vacation.(休暇中に大自然を楽しむ予定です。)

「大自然」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
adventure 冒険
explore 探検する
hiking ハイキング
camping キャンプ
scenery 風景

まとめ

「大自然」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて「nature」、「the great outdoors」、「wilderness」を使い分けることが重要である。それぞれの言葉が持つ微妙な違いを理解し、適切な場面で使うことで、より豊かな表現が可能になる。自然を愛するすべての人にとって、これらの表現は日常会話で役立つこと間違いなしである。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話