「食べ歩き」を英語で表現する際にはいくつかの選択肢があります。この記事では、それぞれの英語訳とその使い分け、さらには実際の例文を交えて解説します!
各項目へスキップ!
各英単語の使い分け・使用例
各単語の発音
「食べ歩き」の英語訳① food tour
「food tour」は、複数の飲食店を巡って食べ物を楽しむツアーを指します。観光地などで行われることが多いです。
例文:
A: We joined a food tour in Tokyo.
(私たちは東京で食べ歩きツアーに参加しました。)
B: That sounds delicious!
(それは美味しそうですね!)
例文②:
A: The food tour included five different restaurants.
(食べ歩きツアーには5つの異なるレストランが含まれていました。)
B: What was your favorite dish?
(お気に入りの料理は何でしたか?)
「食べ歩き」の英語訳② food crawl
「food crawl」は、短時間で複数の飲食店を巡って食事を楽しむという意味です。「pub crawl(はしご酒)」のような形で使われます。
例文:
A: We did a food crawl in New York City.
(ニューヨーク市で食べ歩きをしました。)
B: That must have been a lot of fun!
(それはとても楽しかったでしょうね!)
例文②:
A: The food crawl was the best part of our trip.
(食べ歩きは私たちの旅行の中で一番楽しかったです。)
B: I’d love to do that too.
(私もそれをやってみたいです。)
「食べ歩き」の英語訳③ gourmet tour
「gourmet tour」は、高級料理や特定の食材を楽しむツアーを指します。特に美食家向けのツアーです。
例文:
A: We went on a gourmet tour in France.
(フランスで美食ツアーに参加しました。)
B: That sounds exquisite!
(それは素晴らしそうですね!)
例文②:
A: The gourmet tour featured the best wines and cheeses.
(美食ツアーでは最高のワインとチーズが紹介されました。)
B: I’d love to experience that.
(私もそれを体験してみたいです。)
「食べ歩き」の英語訳④ food trip
「food trip」は、食べ物を目的とした旅行を意味します。観光地や有名なレストランを訪れることが含まれます。
例文:
A: We planned a food trip to Italy.
(イタリアへの食べ物を目的とした旅行を計画しました。)
B: That sounds like a dream vacation!
(それは夢のような休暇ですね!)
例文②:
A: The food trip included famous pizzerias and pasta shops.
(食べ歩き旅行には有名なピザ屋やパスタ店が含まれていました。)
B: I can’t wait to hear all about it.
(その話を全部聞くのが待ちきれません。)
「食べ歩き」の英語訳⑤ culinary tour
「culinary tour」は、料理をテーマにしたツアーを指し、特に食文化を学ぶことが目的です。
例文:
A: We took a culinary tour of Japan.
(日本の食文化ツアーに参加しました。)
B: What was the highlight?
(ハイライトは何でしたか?)
例文②:
A: The culinary tour included cooking classes and market visits.
(食文化ツアーには料理教室や市場訪問が含まれていました。)
B: That sounds like a fantastic experience.
(それは素晴らしい経験のようですね。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
それぞれのニュアンスと誤用・誤解の例
1. food tour
適切な使用:
意図: 複数の飲食店を巡って食べ物を楽しむツアーを指します。
事例: “We joined a food tour in Tokyo.”
意味: 私たちは東京で食べ歩きツアーに参加しました。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「food tour」を「food crawl」と混同する場合
A: We did a food tour in just two hours.
(私たちは2時間だけで食べ歩きツアーをしました。)
B: Do you mean a food crawl? A food tour usually takes longer.
(food crawlのことですか?food tourは通常もっと時間がかかります。)
説明: 「food tour」は通常、もっと長い時間をかけて行われます。
2. food crawl
適切な使用:
意図: 短時間で複数の飲食店を巡って食事を楽しむという意味です。
事例: “We did a food crawl in New York City.”
意味: ニューヨーク市で食べ歩きをしました。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「food crawl」を「gourmet tour」と混同する場合
A: We planned a food crawl to taste gourmet dishes.
(美食料理を味わうためにfood crawlを計画しました。)
B: Do you mean a gourmet tour? Food crawl is more casual.
(gourmet tourのことですか?food crawlはもっとカジュアルです。)
説明: 「food crawl」はカジュアルな食べ歩きを意味します。
3. gourmet tour
適切な使用:
意図: 高級料理や特定の食材を楽しむツアーを指します。
事例: “We went on a gourmet tour in France.”
意味: フランスで美食ツアーに参加しました。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「gourmet tour」を「culinary tour」と混同する場合
A: We took a gourmet tour to learn about local cuisine.
(地元の料理について学ぶために美食ツアーに参加しました。)
B: Do you mean a culinary tour? Gourmet tours are more about tasting.
(culinary tourのことですか?gourmet tourは試食がメインです。)
説明: 「gourmet tour」は主に試食を目的としています。
4. food trip
適切な使用:
意図: 食べ物を目的とした旅行を意味します。
事例: “We planned a food trip to Italy.”
意味: イタリアへの食べ物を目的とした旅行を計画しました。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「food trip」を「food tour」と混同する場合
A: We joined a food trip that included five restaurants.
(5つのレストランが含まれたfood tripに参加しました。)
B: Do you mean a food tour? Food trip usually refers to a longer journey.
(food tourのことですか?food tripは通常、もっと長い旅を指します。)
説明: 「food trip」はより長い旅行を指します。
5. culinary tour
適切な使用:
意図: 料理をテーマにしたツアーを指し、特に食文化を学ぶことが目的です。
事例: “We took a culinary tour of Japan.”
意味: 日本の食文化ツアーに参加しました。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「culinary tour」を「gourmet tour」と混同する場合
A: We enjoyed a culinary tour with many tastings.
(多くの試食を楽しむためにculinary tourに参加しました。)
B: Do you mean a gourmet tour? Culinary tours are more about learning and cooking.
(gourmet tourのことですか?culinary tourは学ぶことや料理することに焦点を当てます。)
説明: 「culinary tour」は学ぶことや料理することが目的です。
「食べ歩き」の英語の発音の仕方とカタカナ表記
各単語の発音記号と、それをカタカナでの近似表記を以下に示します。発音記号は、国際音声記号(IPA)に基づいています。
1. food tour
- 発音記号: /fuːd tʊr/
- カタカナ表記: フード ツアー
2. food crawl
- 発音記号: /fuːd krɔːl/
- カタカナ表記: フード クロール
3. gourmet tour
- 発音記号: /ˈɡʊrmeɪ tʊr/
- カタカナ表記: グルメ ツアー
4. food trip
- 発音記号: /fuːd trɪp/
- カタカナ表記: フード トリップ
5. culinary tour
- 発音記号: /ˈkʌlɪnɛri tʊr/
- カタカナ表記: カリナリー ツアー
「食べ歩き」に関連する英単語一覧
「食べ歩き」を使う際によく用いられる表現
ここでは、「食べ歩き」に関連する英語表現をいくつか紹介します。これらの表現を使いこなすことで、食べ歩きについて効果的に伝えることができます。
表現① go on a food tour
「go on a food tour」は「食べ歩きツアーに行く」という意味の表現です。
A: We are planning to go on a food tour this weekend.
(今週末に食べ歩きツアーに行く予定です。)
B: That sounds exciting!
(それは楽しそうですね!)
例文②:
A: We went on a food tour in Italy last year.
(去年、イタリアで食べ歩きツアーに行きました。)
B: What was the highlight of your trip?
(旅行のハイライトは何でしたか?)
表現② enjoy a food crawl
「enjoy a food crawl」は「食べ歩きを楽しむ」という意味の表現です。
A: We enjoyed a food crawl in the city.
(市内で食べ歩きを楽しみました。)
B: Which restaurants did you visit?
(どのレストランを訪れましたか?)
例文②:
A: The food crawl was a great way to try different cuisines.
(食べ歩きは異なる料理を試すのに素晴らしい方法でした。)
B: I’d love to do that next time.
(次回はそれをやってみたいです。)
表現③ embark on a culinary tour
「embark on a culinary tour」は「料理ツアーに参加する」という意味の表現です。
A: We decided to embark on a culinary tour in Japan.
(日本で料理ツアーに参加することに決めました。)
B: That’s an excellent way to explore the local cuisine.
(地元の料理を探求する素晴らしい方法ですね。)
例文②:
A: The culinary tour included visits to traditional markets.
(料理ツアーには伝統的な市場への訪問が含まれていました。)
B: I’d love to join one of those tours.
(私もそのようなツアーに参加したいです。)
“`
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。