「休み」は英語で何という?例文付きで解説!

「休み」は英語で何と言えばよい?

「休み」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「休み」の英語訳①holiday

「休み」の英語訳としてよく使われるのが「holiday」です。この「holiday」には「祝日」や「休日」という意味が含まれています。主に学校や会社の休みとして使われることが多いです。

左の画像

Are you planning anything special for the holiday?
(祝日に何か特別な計画はありますか?)
右の画像

Yes, we’re going to visit my grandparents.
(はい、祖父母を訪ねる予定です。)

「休み」の英語訳②vacation

「vacation」も「休み」として使われます。これは特に長期の休暇や旅行の際に用いられます。学校や仕事から解放されてリフレッシュするための時間です。

左の画像

I’m taking a vacation next month.
(来月休暇を取ります。)
右の画像

That’s great! Where are you going?
(それは素晴らしいですね!どこに行くのですか?)

「休み」の英語訳③break

「break」は「休み」の意味で使われますが、短時間の休憩や中断を指すことが多いです。例えば、仕事や授業の合間に取る小休憩のことを指します。

左の画像

Let’s take a break for coffee.
(コーヒー休憩を取りましょう。)
右の画像

Good idea! I need a break.
(いい考えですね!休憩が必要です。)

「休み」の英語訳④leave

「leave」は「休暇」や「休み」を指しますが、特に仕事を休む場合に使われます。病気や私用での休暇を取る際に一般的に用いられます。

左の画像

I’m on sick leave this week.
(今週は病気で休んでいます。)
右の画像

I hope you get well soon.
(早く良くなるといいですね。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

holiday:祝日や会社の指定休暇。例:Are you planning anything special for the holiday?(祝日に何か特別な計画はありますか?)
vacation:長期の休暇や旅行。例:I’m taking a vacation next month.(来月休暇を取ります。)
break:短時間の休憩や中断。例:Let’s take a break for coffee.(コーヒー休憩を取りましょう。)
leave:仕事を休む場合の休暇。例:I’m on sick leave this week.(今週は病気で休んでいます。)


「休み」を使う際によく用いられる表現

表現① take a day off

「take a day off」は「1日休みを取る」という意味の表現です。

例文:I’m going to take a day off tomorrow.(明日は休みを取ります。)

表現② go on vacation

「go on vacation」は「休暇に行く」という意味の表現です。

例文:We’re going on vacation to Hawaii.(私たちはハワイに休暇に行きます。)

「休み」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
holiday 祝日
vacation 休暇
break 休憩
leave 休暇(仕事)

まとめ

この記事では「休み」の英語訳について、具体的な例を交えて解説しました。それぞれの英語訳には異なるニュアンスがあり、文脈に応じて使い分けることが重要です。「holiday」は祝日や会社の指定休暇、「vacation」は長期の休暇や旅行、「break」は短時間の休憩、「leave」は仕事を休む場合の休暇として使われます。それぞれの表現を正しく使い分けて、英語でのコミュニケーションをよりスムーズにしましょう。




englishcompany



WebRTCで無料英会話