image_39_1736487647578

「ゆっくり過ごす」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「ゆっくり過ごす」は英語で何と言えばよい?

みなさん、休日はどのように過ごしていますか?「ゆっくり過ごす」という表現を英語でどう言えばいいのか、迷ったことはありませんか?

左の画像

この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください!

「ゆっくり過ごす」の英語訳①relax

「ゆっくり過ごす」の英語訳としてよく使われるのが「relax」です。この言葉は、心身ともにリラックスしている状態を表します。
例えば、休日に家でのんびりと過ごすときにぴったりの表現です。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I plan to relax at home this weekend.(今週末は家でゆっくり過ごす予定です。)
② She likes to relax by reading a book.(彼女は本を読んでゆっくり過ごすのが好きです。)
③ After a long day, he just wants to relax.(長い一日の後、彼はただゆっくり過ごしたいです。)

「ゆっくり過ごす」の英語訳②take it easy

「take it easy」も「ゆっくり過ごす」として使われる表現です。これは、無理をせずにリラックスするというニュアンスを含んでいます。
特に、ストレスを感じている人に対して使うと効果的です。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Let’s take it easy today and not rush.(今日は急がずにゆっくり過ごしましょう。)
② He decided to take it easy after his surgery.(彼は手術後、ゆっくり過ごすことにしました。)
③ You should take it easy and not worry too much.(あまり心配せずに、ゆっくり過ごした方がいいですよ。)

「ゆっくり過ごす」の英語訳③unwind

「unwind」は、緊張をほぐしてリラックスするという意味で「ゆっくり過ごす」として使われます。
特に、忙しい日々から解放されるときにぴったりの表現です。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① She enjoys unwinding with a glass of wine.(彼女はワインを飲んでゆっくり過ごすのを楽しんでいます。)
② After work, he likes to unwind by watching TV.(仕事の後、彼はテレビを見てゆっくり過ごすのが好きです。)
③ They went to the beach to unwind.(彼らはビーチでゆっくり過ごすために行きました。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
relax:心身ともにリラックスすることを指し、一般的な休息の場面で使われる。
take it easy:無理をせずにリラックスすることを強調し、ストレスを感じている人に対して使うことが多い。
unwind:緊張をほぐしてリラックスすることを意味し、特に忙しい日々から解放されるときに適している。


「ゆっくり過ごす」を使う際によく用いられる表現

表現① chill out

「chill out」は、リラックスしてゆっくり過ごすという意味の表現です。
例文:Let’s just chill out and watch a movie.(ただ映画を見てゆっくり過ごそう。)

表現② take a breather

「take a breather」は、一息ついて休むという意味の表現です。
例文:After the meeting, let’s take a breather.(会議の後、一息ついてゆっくり過ごそう。)

「ゆっくり過ごす」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
calm 落ち着いた
peaceful 穏やかな
leisure 余暇
slow ゆっくりした

まとめ

「ゆっくり過ごす」という表現は、英語でさまざまな言い方があります。それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがあり、状況に応じて使い分けることが大切です。リラックスしたいときや、ストレスを感じている友人にアドバイスをするときなど、ぜひこれらの表現を活用してみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話