image_149_1737711994306

英語「arcade」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「arcade」の意味は?どのように使う?

英単語「arcade」は、アーチ状の構造が連なる通路や、商業施設や娯楽施設が集まった屋根付きの通りを表します。この言葉は、建築的なデザインの一部を指すこともありますし、ショッピングモールのような場所を指すこともあります。ここでは、「arcade」のさまざまな意味と使い方について、詳しく見ていきましょう。

  • 建物や通路における連続したアーチ状の構造
  • 商業施設や娯楽施設が並ぶ屋根付きの通り

①「建物や通路における連続したアーチ状の構造」の場合の使い方

「arcade」は、特に建物や通路にアーチが連なったデザインを指します。古代のローマ建築によく見られるもので、美しいデザインが特徴です。

例文:The ancient arcade still stands as a testament to Roman architecture.(古代のアーケードは依然としてローマ建築の証として立っています。)
例文:Visitors admired the intricate designs of the arcade.(訪問者たちはアーケードの精巧なデザインに感嘆しました。)

②「商業施設や娯楽施設が並ぶ屋根付きの通り」の場合の使い方

現代では、「arcade」はショッピングやゲームセンターなどが集まった屋根付きの通りを指します。雨の日でも快適に買い物や遊びが楽しめるのが魅力です。

例文:We spent the afternoon in the arcade, playing games and shopping.(私たちは午後をアーケードで過ごし、ゲームをしたり買い物をしたりしました。)
例文:The arcade was filled with people escaping the rain.(アーケードは雨を避ける人々でいっぱいでした。)


実際の使用例

これまでに「arcade」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you visit the arcade in the old city?
(古い街のアーケードを訪れましたか?)

B: Yes, it’s so beautifully preserved. The architecture is amazing.
(はい、とても美しく保存されています。建築が素晴らしいですね。)

A: Let’s go to the arcade this weekend. I heard they have new games.
(今週末はアーケードに行こうよ。新しいゲームが入ったらしいよ。)

B: Sounds fun! I can’t wait to try them out.
(楽しそうだね!早く試してみたいな。)


「arcade」と似ている単語・同じように使える単語

gallery

「gallery」は、長い廊下や展示スペースを指し、特に美術品や歴史的なものを展示する場所として使われます。「arcade」とは少し異なりますが、建物内の通路という点で共通しています。

例文:The art gallery was filled with stunning paintings.(その美術館は見事な絵画でいっぱいでした。)

mall

「mall」は、大型のショッピングセンターを指します。「arcade」と似ている部分がありますが、「mall」はより規模が大きく、様々な店舗が集まった場所として使われます。

例文:We spent the day shopping at the mall.(私たちは一日中ショッピングモールで買い物をしました。)

それぞれの使い分け方

「arcade」:アーチ状の通路や屋根付きの商業施設を指します。
「gallery」:展示用の廊下や展示スペースを指します。
「mall」:大型のショッピング施設を指します。

「arcade」を含む表現・熟語

「arcade」は単独で使われることが多いですが、以下のような表現の中にも登場します。

① shopping arcade(ショッピングアーケード)
例文:The shopping arcade was bustling with people buying gifts.(ショッピングアーケードは、贈り物を買う人々で賑わっていました。)

② amusement arcade(アミューズメントアーケード)
例文:The amusement arcade had a variety of games to play.(アミューズメントアーケードには、さまざまなゲームがありました。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話