image_207_1740472998820

英語「blatant」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「blatant」の意味は?どのように使う?

英単語「blatant」は、何かがとても目立ちすぎたり、露骨すぎて気になる様子を表す言葉です。具体的には「騒々しい」や「露骨な」「ずうずうしい」などの意味で使われます。ここでは、「blatant」のさまざまな意味とその使い方について、子どもにもわかりやすく解説していきます。日常生活での使い方も紹介しますので、興味を持って読んでくださいね。

①「露骨な」「見えすいた」の場合の使い方

「blatant」には「露骨な」や「見えすいた」という意味があります。これは、誰が見てもすぐにわかるような明らかな態度や行動を示します。例えば、嘘をつくときに全然隠そうとしない場合に使います。

例文:His excuse for being late was a blatant lie.(彼の遅刻の言い訳は見えすいた嘘だった。)
例文:The company’s blatant disregard for safety caused an accident.(その会社の安全軽視は露骨であり、事故を引き起こした。)

②「騒々しい」「やかましい」の場合の使い方

「blatant」は「騒々しい」や「やかましい」という意味でも使われます。特に、あまりにも大きな音や声で周りに迷惑をかけるような状況を表現する際に使用します。

例文:The blatant noise from the construction site was unbearable.(工事現場からの騒々しい音は耐え難かった。)
例文:She made a blatant attempt to get everyone’s attention by shouting.(彼女は大声で叫んで、みんなの注意を引こうとした。)


実際の使用例

これまでに「blatant」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you hear his blatant remark at the meeting?
(会議での彼の露骨な発言を聞いた?)

B: Yeah, it was so obvious he didn’t care about others’ opinions.
(うん、彼が他の人の意見を気にしていないのが丸わかりだったね。)

A: The blatant noise from the party next door kept me up all night.
(隣のパーティーからの騒々しい音で、一晩中眠れなかったよ。)

B: That’s really annoying!
(それは本当に迷惑だね!)


「blatant」と似ている単語・同じように使える単語

obvious

「obvious」は「明らかな」「はっきりした」という意味があり、「blatant」と似ていますが、より一般的な明瞭さを示すときに使います。

例文:The reasons for his decision were obvious to everyone.(彼の決断の理由は誰の目にも明らかだった。)

flagrant

「flagrant」は「目に余る」という意味で、「blatant」に近い使い方ができます。特に、道徳的に非難されるべき行動や状況に使われることが多いです。

例文:His flagrant disregard for the rules was shocking.(彼のルールに対する目に余る無視は衝撃的だった。)

それぞれの使い分け方

「blatant」:目立ちすぎたり、隠そうとしないときに使います。
「obvious」:理解しやすく、誰にでも明らかであるときに使います。
「flagrant」:特に非難されるべき行動が目立つときに使います。

「blatant」を含む表現・熟語

「blatant」は単独で使われることが一般的ですが、関連する表現もあります。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① blatant disregard(露骨な無視)
例文:The driver showed a blatant disregard for the traffic rules.(そのドライバーは交通ルールを露骨に無視した。)

② blatant lie(見えすいた嘘)
例文:Everyone knew it was a blatant lie when he said he forgot.(彼が忘れたと言ったとき、誰もがそれが見えすいた嘘だと知っていた。)

③ blatant attempt(露骨な試み)
例文:His blatant attempt to influence the decision was unsuccessful.(彼の決定に影響を与えようとする露骨な試みは失敗した。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話