「call」の意味は?どのように使う?
英単語「call」は、声や言葉で誰かを求めたり、注意を引く行為を表す単語です。基本的に「呼ぶ」「呼びかける」「招く」といった意味があります。また、何かを始めたり、指示を与えるための行動としても使われます。ここでは、「call」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
- 呼ぶ
- 呼びかける
- 招く
- 指示する
①「呼ぶ」「呼びかける」の場合の使い方
「call」には「呼ぶ」や「呼びかける」という意味があります。例えば、誰かの名前を呼んでその人の注意を引くときや、何かを知らせるために使います。
例文:He called her name across the park.(彼は公園の向こうから彼女の名前を呼んだ。)
例文:Please call the children for dinner.(夕食のために子供たちを呼んでください。)
例文:She called for help when her car broke down.(車が故障したとき、彼女は助けを求めた。)
②「招く」の場合の使い方
「call」は誰かを招待する意味でも使われます。イベントや集まりに人を招くことを表現できます。
例文:We called some friends over for a barbecue.(バーベキューのために友人を何人か招いた。)
例文:He was called to the meeting by his manager.(彼は上司に会議に招かれた。)
例文:They called everyone together for a team meeting.(チームミーティングのために全員を集めた。)
③「指示する」の場合の使い方
「call」は何かを始めるために指示を出す意味でも使われます。特に、ゲームや仕事での指示を与える際に使うことができます。
例文:She called the shots during the project.(彼女はプロジェクト中に指示を出した。)
例文:The coach called a timeout to discuss strategy.(コーチは戦略を話し合うためにタイムアウトを指示した。)
例文:He called for the start of the meeting.(彼は会議の開始を指示した。)
実際の使用例
これまでに「call」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Can you call the kids for dinner?
(夕食のために子供たちを呼んでもらえますか?)
B: Sure, I’ll let them know it’s ready.
(もちろん、準備ができたことを伝えます。)
A: We should call a meeting to discuss this issue.
(この問題を議論するために会議を開くべきです。)
B: Yes, let’s get everyone together tomorrow.
(はい、明日皆を集めましょう。)
「call」と似ている単語・同じように使える単語
summon
「summon」という単語も「呼ぶ」「招集する」という意味があり、「call」と似た使い方ができます。ただし、「summon」はより正式な状況で用いられることが多いです。
例文:He was summoned to appear in court.(彼は法廷に出頭するよう召喚された。)
invite
「invite」は「招待する」という意味で、「call」よりも友好的なニュアンスを持ちます。特にパーティーやイベントなどに人を招く際に使われます。
例文:They invited us to their wedding.(彼らは私たちを結婚式に招待した。)
それぞれの使い分け方
「call」:一般的な呼びかけや指示を出すときに使います。
「summon」:より正式な場面での呼び出しや命令に使います。
「invite」:特に親しい関係やイベントへの招待に使います。
「call」を含む表現・熟語
「call」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① call it a day(その日の仕事を終える)
例文:Let’s call it a day and go home.(今日はこれで終わりにして、帰りましょう。)
② call for(要求する、求める)
例文:The situation calls for immediate action.(この状況は即時の行動を要する。)
③ call off(中止する)
例文:They called off the match due to rain.(雨のため試合は中止された。)
