「console」の意味は?どのように使う?
英単語「console」は、誰かの心を落ち着かせたり、元気づけたりする行為や言葉を表す単語です。具体的には「慰める」「慰問する」という意味があります。ここでは、「console」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
「console」の使い方
「console」は、人が悲しんでいるときや落ち込んでいるときに、心を軽くするための言葉や行動を指します。例えば、友達が試合に負けて落ち込んでいるときに、優しい言葉をかけたり、一緒に時間を過ごしたりすることが「console」に当たります。
例文:She tried to console him after his loss.(彼女は彼が負けた後に慰めようとした。)
例文:He consoled himself with the thought that he did his best.(彼は最善を尽くしたという考えで自分を慰めた。)
例文:The teacher consoled the student who failed the test.(先生はテストに落ちた生徒を慰めた。)
実際の使用例
これまでに「console」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中で、この意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: I heard you had a rough day. How are you holding up?
(大変な一日だったって聞いたけど、大丈夫?)
B: I’m okay, thanks for asking. Just trying to console myself with some good music.
(大丈夫、聞いてくれてありがとう。良い音楽で自分を慰めようとしているところだよ。)
A: If you need to talk, I’m here.
(話したいときはいつでも言ってね。)
B: Thanks, that means a lot.
(ありがとう、それは大きな支えになるよ。)
「console」と似ている単語・同じように使える単語
comfort
「comfort」という単語も「慰める」「安心させる」という意味があり、「console」と同様に使えますが、より身体的な安心感を与えるニュアンスが強いです。
例文:She comforted the crying child with a hug.(彼女は泣いている子供を抱きしめて慰めた。)
soothe
「soothe」は「和らげる」「落ち着かせる」という意味で、「console」に近い使い方ができますが、特に痛みや怒りを鎮めることを強調する際に用いられます。
例文:Music helped to soothe his nerves.(音楽は彼の神経を和らげるのに役立った。)
それぞれの使い分け方
「console」:心が落ち込んでいる人を慰めるときに使います。
「comfort」:身体的、感情的に安心感を与えるときに使います。
「soothe」:痛みや不安、怒りを和らげるときに使います。
