image_121_1736482553365

英語「crack」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「crack」の意味は?どのように使う?

英単語「crack」は、物が分かれたり開いたりする状態やその兆しを表す単語です。具体的には「裂け目」や「ひび」という物理的な意味から、「欠点」や「不完全さ」といった抽象的な意味も含まれます。ここでは、「crack」のいろいろな意味とその使い方をわかりやすく解説していきます。

  • 裂け目、ひび
  • 欠点、不完全さ
  • 隙間、開き

①「裂け目、ひび」の場合の使い方

「crack」は、物理的な裂け目やひびを表すときに使われます。例えば、ガラスにできたひびや道路の亀裂を指す際に用いられます。

例文:The vase has a crack on its side.(花瓶には側面にひびが入っている。)
例文:There was a crack in the windshield of the car.(車のフロントガラスにひびが入っていた。)
例文:The earthquake left several cracks in the wall.(地震で壁にいくつかの亀裂ができた。)

②「欠点、不完全さ」の場合の使い方

抽象的な意味では、「crack」は物事の欠点や不完全さを指します。完璧ではない部分や小さな問題を表現するときに使います。

例文:There are some cracks in his argument.(彼の主張にはいくつかの欠点がある。)
例文:Even the best plans can have cracks.(最善の計画にも欠陥があることがある。)
例文:The proposal seemed perfect, but there were hidden cracks.(提案は完璧に見えたが、隠れた欠陥があった。)

③「隙間、開き」の場合の使い方

「crack」は、ドアや窓などのわずかな開きや隙間を示すときにも用いられます。このような状態を描写するときに便利な言葉です。

例文:She peeked through the crack in the door.(彼女はドアの隙間から覗き見した。)
例文:A ray of light came through the crack in the curtain.(カーテンの隙間から光が差し込んだ。)
例文:I could hear voices through the crack in the wall.(壁の隙間から声が聞こえた。)


実際の使用例

これまでに「crack」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see the crack in the ceiling?
(天井にひびが入っているのを見た?)

B: Yes, we should probably get it fixed soon.
(うん、早めに修理したほうがいいね。)

A: There’s a crack in his theory that’s hard to ignore.
(彼の理論には無視できない欠点があるね。)

B: I agree, it needs more evidence to be convincing.
(同意するよ、もっと説得力のある証拠が必要だね。)


「crack」と似ている単語・同じように使える単語

chip

「chip」は「欠ける」「はがれる」という意味があり、物が一部失われている状態を指します。「crack」と共通する部分もありますが、より欠けた部分に焦点を当てています。

例文:The cup chipped when it fell off the table.(カップはテーブルから落ちたときに欠けた。)

flaw

「flaw」は「欠陥」「欠点」という意味で、「crack」と同様に、物事の不完全な点を指しますが、特に品質や性格的な欠点を表すときに使います。

例文:The diamond had a small flaw, but it was still beautiful.(ダイヤモンドには小さな欠陥があったが、それでも美しかった。)

それぞれの使い分け方

「crack」:物理的な裂け目や、物事の欠点を指す時に使います。
「chip」:特に欠けた部分を指す時に用います。
「flaw」:品質や性格的な欠点を表す時に使います。

「crack」を含む表現・熟語

「crack」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① crack down on(厳しく取り締まる)
例文:The police decided to crack down on speeding.(警察はスピード違反を厳しく取り締まることにした。)

② crack a joke(笑い話をする)
例文:He always cracks jokes to lighten the mood.(彼はいつも雰囲気を和らげるために冗談を言う。)

③ crack of dawn(夜明け)
例文:We set out on our hike at the crack of dawn.(私たちは夜明けにハイキングに出発した。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話