image_105_1741053502525

英語「disappointed」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「disappointed」の意味は?どのように使う?

英単語「disappointed」は、期待していたことがうまくいかず、気持ちが沈んでしまった様子を表す単語です。この気持ちは「失望した」や「がっかりした」といった表現に当てはまります。ここでは、「disappointed」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。

  • 失望した
  • がっかりした

「disappointed」の使い方

「disappointed」は、期待が外れて心が沈むような状況で使います。たとえば、友達との約束が急にキャンセルされたときや、楽しみにしていたイベントが中止になったときなどに感じる気持ちを表現します。

例文:I was disappointed when the concert was canceled.(コンサートが中止になったとき、私はがっかりしました。)
例文:She felt disappointed after failing the exam.(彼女は試験に落ちて失望しました。)
例文:They were disappointed by the movie’s ending.(彼らは映画の結末にがっかりしました。)


実際の使用例

これまでに「disappointed」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: I was really looking forward to that new movie, but it wasn’t as good as I expected.
(あの新しい映画を本当に楽しみにしてたけど、期待したほど良くなかった。)

B: Yeah, I was disappointed too. Maybe the next one will be better.
(そうだね、私もがっかりしたよ。次の作品は良くなるといいね。)

A: I couldn’t go to the amusement park as planned due to the rain.
(雨のせいで予定通り遊園地に行けなかったんだ。)

B: That’s disappointing! Hopefully, you can go another day.
(それは残念だね!別の日に行けるといいね。)


「disappointed」と似ている単語・同じように使える単語

frustrated

「frustrated」という単語も「失望した」「不満を感じた」という意味があります。「disappointed」と同様に使えますが、特に目的が達成できずにイライラする感情を強調する際に用いられます。

例文:He felt frustrated when he couldn’t solve the puzzle.(彼はパズルを解けなくてイライラした。)

let down

「let down」は「期待を裏切られた」「がっかりした」という意味で、「disappointed」に近い使い方ができます。特に誰かに期待していたことが叶わなかったときに使われます。

例文:She was let down by her friend’s broken promise.(彼女は友人の約束が破られてがっかりした。)

それぞれの使い分け方

「disappointed」:一般的に期待が外れたときに使います。
「frustrated」:目標が達成できずにイライラする際に使います。
「let down」:誰かに期待していたことが叶わなかったときに使います。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話