image_210_1739175918351

英語「halo」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「halo」の意味は?どのように使う?

英単語「halo」は、神聖さや特別さを象徴する光や輝きを表す単語です。具体的には、聖像などの頭部を囲む「後光」や、天体の周りに見える「光の輪」といった意味があります。この言葉は、何か特別なものを際立たせるために使われることが多いです。それでは、「halo」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

– 後光
– 光輪
– 光輝
– 暈輪

「halo」の使い方

「halo」は主に「後光」や「光輪」を意味し、何かが神聖で特別であることを示します。例えば、宗教画で神聖な人物の頭の周りに描かれる光の輪を指します。また、天体現象として月や太陽の周囲に見える光のリングを説明する際にも使われます。

例文:The painting depicted a saint with a halo around his head.(その絵画は、頭の周りに後光を持つ聖人を描いていた。)
例文:We saw a halo around the moon last night.(昨夜、月の周りに光輪を見た。)
例文:The leader was surrounded by an aura of halo, symbolizing his greatness.(その指導者は、偉大さを象徴する光輝に包まれていた。)


実際の使用例

これまでに「halo」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see the halo around the sun today?
(今日、太陽の周りに光の輪を見た?)

B: Yes, it was quite a sight! It looked so mystical.
(うん、すごい景色だった!なんだか神秘的だったね。)

A: I love paintings where saints have a halo. It gives them an ethereal feel.
(聖人が後光を持つ絵画が好きなんだ。それが神秘的な感じを与えるよね。)

B: Absolutely, it adds a sense of the divine.
(本当に、神聖さを感じさせてくれるね!)


「halo」と似ている単語・同じように使える単語

aureole

「aureole」も「後光」や「光輪」を意味し、「halo」と同様に使うことができますが、より文学的な表現として使われることが多いです。

例文:The aureole around the angel’s head was beautifully depicted.(天使の頭の周りの後光が美しく描かれていた。)

glory

「glory」は「栄光」や「壮麗さ」を意味し、「halo」と同じように使えますが、特に栄誉や輝かしさを強調する際に用いられます。

例文:The warrior returned home in glory after the victory.(戦士は勝利の後、栄光のうちに帰郷した。)

それぞれの使い分け方

「halo」:神聖さや特別さを象徴するときに使います。
「aureole」:より文学的に後光や光輪を表現するときに使います。
「glory」:特に栄誉や輝かしさを強調するときに使います。

「halo」を含む表現・熟語

「halo」は単独で使われることが多いですが、特定の表現や熟語の中で登場することもあります。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① halo effect(ハロー効果)
例文:The halo effect made the product seem more appealing than it actually was.(ハロー効果により、その製品は実際よりも魅力的に見えた。)

② halo around the moon(ムーン・ハロー、月暈)
例文:The halo around the moon was a rare and beautiful sight.(月の周りの光輪は珍しく美しい景色だった。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話