image_25_1741513299954

英語「install」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「install」の意味は?どのように使う?

英単語「install」は、何かを設置したり、役職に就けたりする行為や状態を表す単語です。主に「取り付ける」や「任命する」という意味があります。さらに、ソフトウェアをコンピュータにインストールすることも「install」と言われます。ここでは、「install」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 取り付ける
  • 任命する
  • 就任させる

①「取り付ける」の場合の使い方

「install」の最もよく知られた意味の一つは「取り付ける」です。これは、機械や設備を特定の場所に設置することを指します。例えば、新しいエアコンやアプリをデバイスにセットアップすることを示します。

例文:The technician will install the new air conditioner tomorrow.
(技術者が明日、新しいエアコンを取り付けます。)
例文:I need to install the latest software update on my computer.
(コンピュータに最新のソフトウェアアップデートをインストールする必要があります。)

②「任命する」「就任させる」の場合の使い方

もう一つの使い方は、「install」が「任命する」や「就任させる」という意味で使われる場合です。これは、誰かを正式に役職に就けることを指します。

例文:The board of directors installed a new CEO last month.
(取締役会は先月、新しいCEOを任命しました。)
例文:She was installed as the club president at the annual meeting.
(彼女は年次総会でクラブの会長に就任しました。)


実際の使用例

これまでに「install」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you install the new app I recommended?
(私が勧めた新しいアプリをインストールしましたか?)

B: Yes, it’s really useful for organizing my schedule.
(はい、スケジュールを整理するのにとても役立ちます。)

A: The new manager was installed just yesterday.
(新しいマネージャーは昨日就任したばかりです。)

B: I hope they bring some fresh ideas to the team.
(チームに新しいアイデアをもたらしてくれるといいですね!)


「install」と似ている単語・同じように使える単語

deploy

「deploy」という単語も「配置する」や「展開する」という意味があり、特に機器や人員を特定の目的で配置するときに使われます。

例文:The company will deploy the new system next month.
(会社は来月、新しいシステムを展開する予定です。)

appoint

「appoint」は「任命する」という意味で、「install」の「就任させる」という用法に近いものがあります。特に公式な役職を与えるときに用いられます。

例文:He was appointed as the head of the department.
(彼はその部門の責任者に任命されました。)

それぞれの使い分け方

「install」:物や人を設置したり、役職に就けたりするときに使います。
「deploy」:特定の目的のために機器や人員を配置するときに使います。
「appoint」:公式な役職を与える場合に使います。

「install」を含む表現・熟語

「install」という単語は、単独で使われることが多いですが、いくつかの表現や熟語の中で使われることもあります。

① install a sense of duty(責任感を植え付ける)
例文:The training program aims to install a sense of duty in new recruits.
(研修プログラムは、新人に責任感を植え付けることを目的としています。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話