「光栄です」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「光栄です」と感じる瞬間はありますか?仕事やプライベートで使う際に、どのように英語で表現すればよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
続きを読む
【まとめ】感情・反応表現の記事一覧 |
|
感情・反応表現に関連してる記事をまとめたよ! |
みなさん、「光栄です」と感じる瞬間はありますか?仕事やプライベートで使う際に、どのように英語で表現すればよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
続きを読む
みなさん、友達と冗談を言い合っているときに「ブス」という言葉を使ったことはありますか?この「ブス」を英語でどう言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む
みなさん、「ナイス」を使う場面は多いですよね?友達に褒められたり、何かが上手くいった時に使いますよね。「ナイス」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
続きを読む
みなさん、「拍手」はよくしますか?感謝や賞賛の気持ちを表すために使われる「拍手」を英語でどう言うか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。 続きを読む
みなさん、寒いときや怖い話を聞いたときに「鳥肌」が立った経験はありませんか?「鳥肌」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「鳥肌」の英語訳として一番使われるのが「goosebumps」です。この「goosebumps」は、寒さや恐怖、驚きなどで皮膚がざらざらと立つ状態を指します。例えば、怖い映画を見ているときに使われることが多いです。
「chills」も「鳥肌」として使うことができます。ただし、「goosebumps」が物理的な鳥肌を指すのに対して、「chills」は寒気や恐怖による感覚的な鳥肌を意味します。例えば、感動的な音楽を聞いたときなどに使われます。
「gooseflesh」も「鳥肌」を表す言葉です。「goosebumps」と似ていますが、少し古風な表現です。使用頻度は低いですが、文学作品などで見かけることがあります。
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
goosebumps:物理的な鳥肌。寒さや恐怖、驚きなどで皮膚がざらざらと立つ状態。
chills:感覚的な鳥肌。寒気や恐怖、感動などで感じる冷たい感覚。
gooseflesh:古風な表現で、物理的な鳥肌を指す。文学作品などで使用。
「get goosebumps」は「鳥肌が立つ」という意味の表現です。
例文:I always get goosebumps when I watch horror movies.
(ホラー映画を見るといつも鳥肌が立つ。)
「give someone chills」は「誰かに鳥肌を立たせる」という意味の表現です。
例文:Her singing gives me chills.
(彼女の歌声は私に鳥肌を立たせる。)
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
shiver | 震え |
tingle | チクチクする感覚 |
thrill | スリル |
といったように、英語で「鳥肌」を表現する際にはいくつかの選択肢があります。文脈やニュアンスによって使い分けることが大切です。「goosebumps」は物理的な鳥肌を、「chills」は感覚的な鳥肌を表します。「gooseflesh」は少し古風な表現ですが、文学的な場面で使われることがあります。それぞれの表現を上手に使い分けて、英語でのコミュニケーションを楽しんでください。
みなさん、「ギリギリ」の状況に追い込まれたことはありますか?この記事では「ギリギリ」を英語でどう表現するか、そのバリエーションをいくつか紹介します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む
みなさん、「めったにない」という表現を英語でどう言うか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む
みなさん、「嬉しいです」と感じることはありますか?その感情を英語で表現したいとき、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
続きを読む
みなさん、「デコピン」ってやったことありますか?指をはじいておでこに軽く当てる、あの遊びです。今回は「デコピン」を英語でどう表現するかについて解説します。いくつかの英語訳とその使い分けまでしっかり見ていきましょう。是非参考にしてください。 続きを読む
みなさん、誰かに「心配してくれてありがとう」と言いたいとき、英語ではどう表現すればよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む
みなさん、「冷たい」と感じたことはありますか?冷たい飲み物や冷たい態度など、いろいろな場面で使われるこの表現、英語ではどう言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む
みなさん、「悪い」という言葉を英語でどのように表現するか知っていますか?この記事では、「悪い」を意味するいくつかの英語訳とその使い分けについて説明します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む
みなさん、日常生活で「マイナス」という言葉を使うことはありますか?「マイナス」を英語でどう表現するか知りたいですよね?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む
みなさん、「グレイト」と言われたら何を思い浮かべますか?「グレイト」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む
みなさん、何かをやり遂げることなく途中でやめてしまった経験はありませんか?そんな時、「中途半端」という表現が使われますね。この記事では「中途半端」を英語でどのように表現するかについて解説します。いくつかの英語訳とその使い分けを見ていきましょう。是非参考にしてください。
続きを読む
みなさん、「会いたい」と思うことはありますよね。誰かに会いたくてたまらない時、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む
みなさん、「呆れる」ことってありますよね?誰かの行動や言動に対して、つい「呆れちゃうなあ」と感じることは日常茶飯事です。さて、この「呆れる」を英語でどう表現するのでしょうか?今回はいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
みなさん、日常会話で「激しい」という言葉を使うことありますよね?この「激しい」を英語でどう表現すればいいのか、いくつかの訳を紹介します。それぞれのニュアンスや使い分けも解説するので、ぜひ参考にしてください。
続きを読む
みなさん、「まあまあ」という言葉を使ったことがありますか?日常会話でよく使うこの表現を英語でどう言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む
みなさん、「流暢に」話すことができるようになりたいと思ったことはありませんか?「流暢に」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む