「関数」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「関数」について考えたことはありますか?数学やプログラミングでよく使われるこの言葉を英語でどう言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。
「関数」の英語訳① function
関数の英語訳として最もよく使われるのが「function」です。このfunctionは、数学やプログラミングで使われる関数を指します。例えば、プログラミングでは特定のタスクを実行するためのコードの集まりをfunctionと呼びます。
例文を見てみましょう。
「関数」の英語訳② method
methodも関数として使われますが、特にオブジェクト指向プログラミングで使用されることが多いです。methodはオブジェクトの一部として定義され、そのオブジェクトに関連する操作を実行します。
例文を見てみましょう。
「関数」の英語訳③ procedure
procedureも関数の一種ですが、特にデータベースや一部のプログラミング言語で使われます。procedureは特定の順序で一連のステップを実行するものです。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
function:数学やプログラミングで使われる一般的な関数。特定のタスクを実行するコードの集まり。
method:オブジェクト指向プログラミングで使われる関数。オブジェクトの一部として定義される操作。
procedure:データベースや一部のプログラミング言語で使われる関数。特定の順序で一連のステップを実行するもの。
「関数」を使う際によく用いられる表現
表現① call a function
call a functionは関数を呼び出すという意味の表現である。
例文:Can you call the sum function?(合計関数を呼び出せますか?)
表現② define a function
define a functionは関数を定義するという意味の表現である。
例文:I need to define a new function for this task.(このタスクのために新しい関数を定義する必要があります。)
「関数」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
parameter | パラメータ |
argument | 引数 |
return value | 戻り値 |
scope | スコープ |
まとめ
関数を英語で表現する際には、function、method、procedureなどの異なる単語が使われます。それぞれの単語は使われる文脈やニュアンスが異なるため、適切な場面で使い分けることが重要です。functionは一般的な関数、methodはオブジェクト指向プログラミング、procedureはデータベースや特定のプログラミング言語で使われることが多いです。これらの違いを理解して、適切な英語表現を使いこなしましょう!