「計算式」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「計算式」は数学の授業や仕事でよく使いますよね。「計算式」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「計算式」の英語訳① formula
「計算式」の英語訳として頻繁に使われるのが「formula」です。この「formula」には特定の計算手順や方法を指すニュアンスがあります。主に数学や化学の分野で使われることが多いです。
それでは例文を見てみましょう。
「計算式」の英語訳② equation
「equation」も「計算式」として使うことが出来ます。ただし、「formula」が特定の計算手順や方法を指すのに対して、「equation」は等式や方程式を意味します。主に数学の分野で、特に変数を含む式を指すときに使われます。
「計算式」の英語訳③ expression
「expression」も「計算式」として使われることがありますが、具体的な数値や変数を組み合わせた式を指すことが多いです。例えば、簡単な計算や代数の式で使われることが一般的です。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
formula:特定の計算手順や方法を指す。数学や化学でよく使われる。
equation:等式や方程式を意味する。変数を含む式に使われることが多い。
expression:具体的な数値や変数を組み合わせた式を指す。代数や簡単な計算で使われる。
「計算式」を使う際によく用いられる表現
表現① solve an equation
「solve an equation」は「方程式を解く」という意味の表現です。
例文:Can you solve this equation?(この方程式を解けますか?)
表現② derive a formula
「derive a formula」は「公式を導出する」という意味の表現です。
例文:The teacher showed us how to derive the formula.(先生が公式の導き方を教えてくれました。)
「計算式」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
variable | 変数 |
constant | 定数 |
coefficient | 係数 |
term | 項 |
function | 関数 |
まとめ
「計算式」の英語訳には「formula」、「equation」、「expression」などがありますが、それぞれ使用される文脈やニュアンスが異なることがわかりました。公式や特定の計算手順を指す場合は「formula」、等式や方程式を指す場合は「equation」、具体的な数値や変数を組み合わせた式を指す場合は「expression」を使うとよいでしょう。各表現の違いを理解し、適切に使い分けてください。