目次
「ノースリーブ」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「ノースリーブ」の服を着る季節がやってきましたね。ところで、「ノースリーブ」を英語でどう表現するかご存知ですか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。是非参考にしてください。
「ノースリーブ」の英語訳① sleeveless
「ノースリーブ」の最も一般的な英語訳は「sleeveless」です。この「sleeveless」は袖がないという意味で、タンクトップやドレスなどに使われます。例えば、夏の日に「sleeveless dress」を着ると涼しく感じます。
「ノースリーブ」の英語訳② tank top
「tank top」も「ノースリーブ」を表す言葉としてよく使われます。ただし、「tank top」は特にカジュアルなノースリーブのシャツを指します。例えば、ジムに行くときや、ビーチでのんびりするときに「tank top」を着ることが多いです。
「ノースリーブ」の英語訳③ halter top
「halter top」は、肩にかけるストラップがあるタイプの「ノースリーブ」を指します。特に、背中が大きく開いたデザインが多く、ビーチやパーティーでよく見かけます。例えば、夏のビーチパーティーに「halter top」を着ると注目を集めるかもしれません。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
sleeveless:袖がないという意味で、一般的にどんなノースリーブの服にも使われる。例えば、ドレスやブラウスなど。
tank top:カジュアルなノースリーブシャツを指し、ジムやビーチでよく使われる。
halter top:肩にかけるストラップがあり、背中が開いたデザインのノースリーブ。ビーチやパーティーなどで使われることが多い。
「ノースリーブ」を使う際によく用いられる表現
表現① wear a sleeveless top
「wear a sleeveless top」は「ノースリーブのトップスを着る」という意味の表現です。
例文:I like to wear a sleeveless top in the summer.(夏にはノースリーブのトップスを着るのが好きだ。)
表現② put on a tank top
「put on a tank top」は「タンクトップを着る」という意味です。
例文:She put on a tank top before going to the beach.(彼女はビーチに行く前にタンクトップを着た。)
「ノースリーブ」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
summer | 夏 |
casual | カジュアル |
beach | ビーチ |
comfortable | 快適 |
fashionable | ファッショナブル |
まとめ
といったように、「ノースリーブ」を英語で表現する方法はいくつかあります。それぞれの訳語には微妙なニュアンスや使われる文脈の違いがあるので、状況に応じて最適な表現を選びましょう。例えば、一般的な「sleeveless」、カジュアルな「tank top」、そして背中が開いたデザインの「halter top」などがあります。これらの表現を使いこなして、英語でもおしゃれにコミュニケーションを楽しんでください。