「アップルパイ」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「アップルパイ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、アップルパイは好きですか?その甘くてサクサクのデザートを英語でどう表現するのか知っていますか?
この記事では、アップルパイの英語訳とその使い方について詳しく解説します。ぜひ参考にしてください!

左の画像

アップルパイの魅力を英語で伝える方法を学びましょう!ユーモアたっぷりに、アップルパイの英語表現を探っていきます。

「アップルパイ」の英語訳①apple pie

アップルパイの英語訳として最も一般的なのが「apple pie」です。この表現は、リンゴを使ったパイ全般を指します。アメリカでは特に人気のあるデザートですね。
それでは例文をいくつか見てみましょう。

① I baked an apple pie for dessert.(デザートにアップルパイを焼きました。)
② She loves eating apple pie with ice cream.(彼女はアイスクリームと一緒にアップルパイを食べるのが大好きです。)
③ The apple pie at that café is famous.(そのカフェのアップルパイは有名です。)

「アップルパイ」の英語訳②

実は「apple pie」以外の言い方はあまりありませんが、地域によっては「apple tart」と呼ばれることもあります。これはパイ生地が薄く、リンゴが上に乗っているタイプのものを指します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。

① I prefer apple tart to apple pie.(私はアップルパイよりもアップルタルトの方が好きです。)
② The bakery sells delicious apple tarts.(そのパン屋は美味しいアップルタルトを売っています。)
③ Have you tried the apple tart at that restaurant?(あのレストランのアップルタルトを試したことがありますか?)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

apple pie:一般的なアップルパイを指し、特にアメリカ文化で親しまれている。
apple tart:パイ生地が薄く、リンゴが上に乗っているタイプ。フランスやイギリスで見かけることが多い。


「アップルパイ」を使う際によく用いられる表現

表現① bake an apple pie

bake an apple pieはアップルパイを焼くという意味の表現です。

例文:My grandmother taught me how to bake an apple pie.(祖母がアップルパイの焼き方を教えてくれました。)

表現② serve with ice cream

serve with ice creamはアイスクリームを添えて提供するという意味です。

例文:The restaurant serves apple pie with ice cream.(そのレストランはアップルパイをアイスクリームと一緒に提供します。)

「アップルパイ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
crust パイ生地
filling フィリング
slice スライス
serve 提供する

まとめ

アップルパイの英語表現について解説しましたが、いかがでしたか?apple pieとapple tartの違いを理解することで、より正確にデザートを表現できるようになります。ぜひ、次回のデザートタイムに活用してみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話