「ズートピア」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「ズートピア」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「ズートピア」は観ましたか?動物たちが活躍するこの映画、英語でどのように表現されているのでしょうか?

左の画像

この記事では「ズートピア」の英語訳とその背景について解説します。ぜひ参考にしてください。

「ズートピア」の英語訳①Zootopia

「ズートピア」はそのまま英語でも「Zootopia」として知られています。この映画はディズニーが制作したアニメーション映画で、動物たちが共存する都市を舞台にしています。
例文をいくつか見てみましょう。
① I watched Zootopia last night.(昨夜ズートピアを観ました。)
② Zootopia is a great movie for all ages.(ズートピアは全年齢向けの素晴らしい映画です。)
③ The characters in Zootopia are very charming.(ズートピアのキャラクターたちはとても魅力的です。)

「ズートピア」の英語訳②Zootropolis

「ズートピア」はイギリスや他のいくつかの国では「Zootropolis」として知られています。この名称変更はマーケティング上の理由によるもので、内容は同じです。
例文をいくつか見てみましょう。
① In the UK, the movie is called Zootropolis.(イギリスではこの映画はズートロポリスと呼ばれています。)
② Zootropolis was released in 2016.(ズートロポリスは2016年に公開されました。)
③ My favorite character in Zootropolis is Judy Hopps.(ズートロポリスで私の好きなキャラクターはジュディ・ホップスです。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Zootopia:アメリカをはじめとする多くの国で使われる名称で、動物たちの多様性と共存を描いた映画です。
Zootropolis:イギリスや他のいくつかの国で使われる名称で、内容は同じですが、地域によって異なる名前が使われています。


「ズートピア」を使う際によく用いられる表現

表現① animated film

animated filmはアニメーション映画という意味の表現です。
例文:Zootopia is an animated film by Disney.(ズートピアはディズニーによるアニメーション映画です。)

表現② family movie

family movieは家族向け映画という意味の表現です。
例文:Zootopia is a perfect family movie.(ズートピアは完璧な家族向け映画です。)

「ズートピア」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
character キャラクター
city 都市
diversity 多様性
adventure 冒険

まとめ

「ズートピア」は英語で「Zootopia」として広く知られていますが、イギリスなどでは「Zootropolis」と呼ばれています。どちらもディズニーの人気アニメーション映画で、動物たちが共存する都市を舞台にした物語です。映画を楽しむ際には、地域による名称の違いを知っておくと良いでしょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話