目次
「どこに行くの」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「どこに行くの?」と誰かに尋ねたことはありますか?このフレーズを英語で表現する際、どのように言えばいいのでしょうか?
「どこに行くの」の英語訳①Where are you going?
「どこに行くの?」の最も一般的な英語訳は「Where are you going?」です。この表現は、相手が今まさにどこかに向かっているときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Where are you going this weekend? (今週末どこに行くの?)
② I saw you leaving. Where are you going? (君が出て行くのを見たよ。どこに行くの?)
③ Where are you going after work? (仕事の後どこに行くの?)
「どこに行くの」の英語訳②Where are you headed?
「Where are you headed?」も「どこに行くの?」として使うことができます。この表現は、少しカジュアルで、目的地に向かっている途中であることを強調します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Where are you headed with all those bags? (そのたくさんのバッグを持ってどこに行くの?)
② I noticed you’re in a hurry. Where are you headed? (急いでいるみたいだね。どこに行くの?)
③ Where are you headed after the meeting? (会議の後どこに行くの?)
「どこに行くの」の英語訳③Where are you off to?
「Where are you off to?」もまた、「どこに行くの?」の意味で使われます。このフレーズは、さらにカジュアルで親しい間柄でよく使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Where are you off to this afternoon? (今日の午後どこに行くの?)
② You seem excited. Where are you off to? (楽しそうだね。どこに行くの?)
③ Where are you off to with that smile? (その笑顔でどこに行くの?)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Where are you going?:一般的で、相手がどこかに向かっていることを尋ねる際に使います。
Where are you headed?:目的地に向かっている途中であることを強調し、少しカジュアルな印象を与えます。
Where are you off to?:非常にカジュアルで、親しい間柄での会話に適しています。
「どこに行くの」を使う際によく用いられる表現
表現① Where are you going to travel?
Where are you going to travel?は「どこに旅行に行くの?」という意味の表現です。
例文:Where are you going to travel this summer? (今年の夏どこに旅行に行くの?)
表現② Where are you planning to go?
Where are you planning to go?は「どこに行く予定なの?」という意味の表現です。
例文:Where are you planning to go for your vacation? (休暇でどこに行く予定なの?)
「どこに行くの」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
destination | 目的地 |
travel | 旅行 |
plans | 予定 |
まとめ
「どこに行くの?」を英語で表現する方法はいくつかあります。それぞれのフレーズは、使う場面や相手との関係性によって適したものを選ぶことが大切です。ぜひ、これらの表現を使って、英会話を楽しんでください!