「tropical」の意味は?どのように使う?
英単語「tropical」は主に暑くて湿度が高い地域やその特徴を指す言葉です。具体的には「熱帯の」「熱帯的な」「酷暑の」といった意味があります。また、比喩的にとても暑い状態や状況を表すこともあります。ここでは、「tropical」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
①「熱帯の」「熱帯的な」の場合の使い方
「tropical」は、地球の赤道近くに位置する、暑くて湿度が高い地域を説明する際に使います。例えば、熱帯雨林やバカンスで訪れるような南国のビーチを思い浮かべると良いでしょう。
例文:The Amazon is home to a vast tropical rainforest.(アマゾンは広大な熱帯雨林の故郷です。)
例文:We booked a hotel in a tropical paradise.(私たちは熱帯の楽園にあるホテルを予約しました。)
②「酷暑の」の場合の使い方
「tropical」は、非常に暑い状態や状況を表現するためにも使用されます。猛暑日やとても暑い夏の日を説明するときに便利です。例えば、気温が高く過ごしにくい日のことを指します。
例文:Today feels like a tropical day with such high temperatures.(今日の気温は非常に高くて、まるで酷暑の日のようです。)
例文:The tropical heat made it hard to concentrate.(酷暑のせいで集中するのが難しかった。)
実際の使用例
これまでに「tropical」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: I love visiting tropical destinations for vacation.
(バカンスで熱帯の場所を訪れるのが大好きです。)
B: Me too! The beaches and the weather are amazing.
(私もです!ビーチと天気が素晴らしいですよね。)
A: It’s been a tropical summer this year. So hot!
(今年の夏は酷暑ですね。とても暑いです!)
B: Definitely, I’m staying indoors with the AC on.
(本当に、エアコンをつけて家の中にいます。)
「tropical」と似ている単語・同じように使える単語
equatorial
「equatorial」という単語も「赤道に近い」「赤道の」という意味があり、「tropical」と同様に赤道付近の暑い地域を示す際に使えます。
例文:The equatorial climate is hot and humid all year round.(赤道の気候は一年中暑くて湿気があります。)
torrid
「torrid」は「非常に暑い」「焼けるような」という意味で、「tropical」に近い使い方ができます。暑さが極端であることを強調したいときに使われます。
例文:The torrid heat of the desert is challenging for travelers.(砂漠の焼けるような暑さは旅行者にとって難題です。)
それぞれの使い分け方
「tropical」:熱帯地域や、その特徴を表すときに使います。
「equatorial」:赤道付近の暑い地域を説明するときに使います。
「torrid」:特に極端に暑い状況を強調したいときに使います。
「tropical」を含む表現・熟語
「tropical」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① tropical storm(熱帯性暴風雨)
例文:The tropical storm caused severe flooding in the area.(熱帯性暴風雨がその地域に大規模な洪水を引き起こしました。)
② tropical fruit(熱帯果実)
例文:Mangoes and pineapples are popular tropical fruits.(マンゴーやパイナップルは人気のある熱帯果実です。)
③ tropical fish(熱帯魚)
例文:He has an aquarium full of colorful tropical fish.(彼の水槽には色とりどりの熱帯魚がいっぱいです。)
