「案」は英語で何という?例文付きで解説!

「案」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「案」はどうやって英語で表現していますか?仕事や日常会話で使うことがあるかもしれませんね。「案」を英語でどう言えばいいのか、この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「案」の英語訳① idea

「案」を表す最も一般的な英語訳は「idea」です。この「idea」は、新しい考えや提案を示す言葉で、日常生活やビジネスの場面で頻繁に使われます。
例文を見てみましょう。

左の画像

Do you have any ideas for the project?
(プロジェクトについて何か案はある?)
右の画像

Yes, I have a few ideas.
(はい、いくつか案があります。)

「案」の英語訳② proposal

「proposal」も「案」を表す言葉としてよく使われます。ただし、「proposal」は公式な提案や計画を示す場合に使われることが多いです。ビジネスや学術的な場面で特に頻繁に見られます。
例文を見てみましょう。

左の画像

Can you submit your proposal by Friday?
(金曜日までに提案書を提出できますか?)
右の画像

Sure, I’ll have it ready.
(もちろん、準備しておきます。)

「案」の英語訳③ suggestion

「suggestion」も「案」を表す言葉として使われますが、こちらはより非公式な場面での提案や助言を示す場合が多いです。友人や同僚との会話でよく使われます。
例文を見てみましょう。

左の画像

Any suggestions for dinner tonight?
(今夜の夕食について何か案は?)
右の画像

How about Italian food?
(イタリア料理はどう?)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
idea:新しい考えや提案を示す言葉。日常生活やビジネスの場面で広く使われる。
proposal:公式な提案や計画を示す言葉。ビジネスや学術的な場面で頻繁に使われる。
suggestion:非公式な場面での提案や助言を示す言葉。友人や同僚との会話でよく使われる。


「案」を使う際によく用いられる表現

表現① come up with an idea

「come up with an idea」は「案を思いつく」という意味の表現です。
例文:She came up with a great idea for the event.
(彼女はイベントの素晴らしい案を思いついた。)

表現② make a proposal

「make a proposal」は「提案をする」という意味の表現です。
例文:He made a proposal to improve the system.
(彼はシステムを改善する提案をした。)

「案」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
concept 概念
plan 計画
strategy 戦略

まとめ

この記事では「案」を英語でどう表現するかについて解説しました。「idea」「proposal」「suggestion」それぞれの使い分けを理解することで、適切な場面で適切な言葉を使えるようになります。ぜひ、実際の会話や文章で使ってみてください。




englishcompany



WebRTCで無料英会話