目次
「バースデイ」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「バースデイ」は誰にとっても特別な日ですよね。では、「バースデイ」を英語でどう表現するのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「バースデイ」の英語訳① birthday
「バースデイ」の英語訳として最も一般的なのが「birthday」です。この単語は、誰かの誕生日を祝う際に使われます。
例文を見てみましょう:
「バースデイ」の英語訳② anniversary
「anniversary」は結婚記念日などの特別な日を指すことが多いですが、誕生日にも使われることがあります。特に、特別な年の誕生日(例えば50歳の誕生日)に使われることが多いです。
例文:
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
birthday:誕生日を祝う際に使われる一般的な表現。例:「Happy birthday!」
anniversary:特別な年の誕生日や記念日に使われることが多い。例:「Happy 50th anniversary!」
「バースデイ」を使う際によく用いられる表現
表現① celebrate a birthday
「celebrate a birthday」は「誕生日を祝う」という意味の表現です。
例文:We will celebrate her birthday next weekend.(私たちは来週末に彼女の誕生日を祝います。)
表現② throw a birthday party
「throw a birthday party」は「誕生日パーティーを開く」という意味の表現です。
例文:They are going to throw a big birthday party for him.(彼のために大きな誕生日パーティーを開く予定です。)
「バースデイ」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
cake | ケーキ |
gift | プレゼント |
party | パーティー |
invitation | 招待状 |
まとめ
「バースデイ」を英語で表現する方法について解説しました。それぞれの単語には異なるニュアンスがあり、どのような場面で使うかによって適切な表現が変わります。「birthday」は一般的な誕生日祝いに使われ、「anniversary」は特別な記念日や特定の年の誕生日に使われることが多いです。誕生日を祝う際には、これらの表現をうまく使い分けてください。