AdobeStock_571933669-1.jpeg

美容師は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

美容師は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

美容業界における専門職、美容師。この職業を英語で表現する際にはいくつかの言い方があります。それぞれの言葉が持つニュアンスや、どのような文脈で使い分けるべきかを、具体的な例文と共に解説していきましょう。

美容師の英語訳①hairdresser

最も一般的に使われる美容師の英語訳は「hairdresser」です。この言葉は、髪をカット、スタイリング、染めるなどのサービスを提供する人を指します。日常会話や広告などで幅広く使用されています。

例文①:She works as a hairdresser at a salon.(彼女はサロンで美容師として働いています。)
例文②:I need to book an appointment with my hairdresser.(私の美容師に予約を入れる必要があります。)
例文③:The hairdresser did a fantastic job with my hair.(美容師が私の髪を素晴らしく仕上げてくれました。)

美容師の英語訳②stylist

「stylist」という言葉も美容師を指す表現として用いられますが、こちらは特にファッションやトレンドに敏感で、スタイリングに特化した技術を持つプロフェッショナルを指す傾向があります。ファッション業界やハイエンドなサロンで好まれる表現です。

例文①:He is a well-known stylist in the fashion industry.(彼はファッション業界でよく知られたスタイリストです。)
例文②:Can you recommend a good stylist for curly hair?(くせ毛に良いスタイリストを推薦してもらえますか?)
例文③:She has been working as a celebrity stylist for years.(彼女は何年もセレブリティのスタイリストとして働いています。)

美容師の英語訳③cosmetologist

「cosmetologist」という単語は、美容師を含む広範な美容業界の専門家を指す場合に使用されます。この言葉は、髪のケアだけでなく、スキンケアやメイクアップなど、美容全般の知識と技術を有する人物を指します。美容学校や専門的な文脈で使われることが多いです。

例文①:She is studying to become a licensed cosmetologist.(彼女はライセンスを持つ美容師になるために勉強しています。)
例文②:A cosmetologist can provide a wide range of beauty services.(美容師は幅広い美容サービスを提供できます。)
例文③:He works as a cosmetologist at a wellness center.(彼はウェルネスセンターで美容師として働いています。)

美容師の英語訳④beautician

「beautician」という言葉も美容師を指す際に使われますが、こちらは主にフェイシャルトリートメント、ネイルケア、脱毛などのサービスを提供する人を指すことが多いです。美容院よりもビューティーサロンやスパで用いられることが一般的です。

例文①:My beautician gave me an excellent facial treatment.(私の美容師が素晴らしいフェイシャルトリートメントをしてくれました。)
例文②:She’s been a professional beautician for over a decade.(彼女は10年以上プロの美容師として活動しています。)
例文③:I’m going to see my beautician for a manicure.(私はマニキュアのために美容師に会いに行きます。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上述した英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。簡潔に違いを把握したい方は、以下の情報を参照してください。

hairdresser:一般的な髪のカットやスタイリングに関するサービスを提供する人。
stylist:ファッションやトレンドに敏感で、スタイリングに特化した技術を持つ美容師。
cosmetologist:美容全般の知識と技術を有し、広範なサービスを提供する専門家。
beautician:フェイシャルトリートメントやネイルケアなど、特定の美容サービスを提供する人。


「美容師」を使う際によく用いられる表現

表現① cut and style

「cut and style」は髪をカットし、スタイリングするという意味の表現です。美容師が行う基本的なサービスを指す際によく使われます。

例文:I’m getting a cut and style tomorrow.(明日、カットとスタイリングをしてもらいます。)

表現② color and highlights

「color and highlights」という表現は、髪を染めることとハイライトを入れることを意味します。これらの技術を得意とする美容師を探す際に使われることがあります。

例文:She specializes in color and highlights.(彼女はカラーリングとハイライトを専門としています。)

まとめ

以上、美容師を英語で表現する際のいくつかの言い方と、それぞれの言葉が持つニュアンスや使用される文脈について解説しました。英語でのコミュニケーションが必要な場面や、海外の美容業界に興味がある方は、これらの表現を参考にしてみてください。


englishcompany



WebRTCで無料英会話