「電池」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「電池」は日常生活でよく使いますよね。リモコンやおもちゃ、時計など、いろんなところで必要です。では、「電池」を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
「電池」の英語訳① battery
「電池」の英語訳として最も一般的に使われるのが「battery」です。この「battery」は、主に小型の電力供給装置を指します。リモコンやおもちゃに使われる電池は、この「battery」がぴったりです。それでは例文を見てみましょう。
「電池」の英語訳② cell
「電池」を「cell」と表現することもあります。特に、乾電池やボタン電池のような単一の電池を指す場合に使われます。バッテリーの一部として使われることも多いです。
「電池」の英語訳③ power source
「電池」を「power source」と表現することもできます。これは、電力を供給する装置全般を指します。特に、リチウムイオン電池などの再充電可能な電池に使われることが多いです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
battery:一般的な小型の電力供給装置を指す。リモコンやおもちゃに使われる。
cell:乾電池やボタン電池のような単一の電池を指す。バッテリーの一部としても使われる。
power source:電力を供給する装置全般を指す。特に再充電可能な電池に使われる。
「電池」を使う際によく用いられる表現
表現① charge a battery
「charge a battery」は「電池を充電する」という意味の表現です。
例文:I need to charge my phone battery.
(携帯の電池を充電しなきゃ。)
表現② replace the battery
「replace the battery」は「電池を交換する」という意味の表現です。
例文:You should replace the battery in your remote.
(リモコンの電池を交換した方がいいよ。)
「電池」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
rechargeable | 再充電可能な |
dead | 切れた |
power | 電力 |
まとめ
「電池」を英語で表現する方法を解説しました。「battery」、「cell」、「power source」の各表現には、それぞれ異なるニュアンスと使い方があります。具体的な例文を参考にして、適切な表現を使い分けてください。これで、電池に関する英語表現もバッチリでしょう。