目次
「ファミリー」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「ファミリー」と聞いて何を思い浮かべますか?家族のことですよね。「ファミリー」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「ファミリー」の英語訳① family
「ファミリー」の最も一般的な英語訳は「family」です。この言葉は、両親と子供を含む一緒に住む人々を指すのに使われます。例えば、「私の家族は四人です。」は「My family consists of four people.」となります。
「ファミリー」の英語訳② household
「household」も「ファミリー」として使われることがありますが、こちらは特に一緒に住んでいる人々全員を指す場合に使われます。例えば、「私の家には五人住んでいます。」は「There are five people in my household.」となります。
「ファミリー」の英語訳③ relatives
「relatives」は「親戚」や「親族」を意味し、広義の「ファミリー」を指すのに使われます。例えば、「私は多くの親戚がいます。」は「I have many relatives.」となります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
family:家族という意味で、特に両親と子供を指す。
household:一緒に住んでいる人々全員を指す。
relatives:親戚や親族を指す。
「ファミリー」を使う際によく用いられる表現
表現① nuclear family
「nuclear family」は「核家族」という意味の表現です。
例文:I live in a nuclear family.(私は核家族と一緒に住んでいます。)
表現② extended family
「extended family」は「大家族」や「拡大家族」という意味で、親戚も含む広い家族を指します。
例文:I have an extended family in the countryside.(田舎に大家族がいます。)
「ファミリー」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
siblings | 兄弟姉妹 |
parents | 両親 |
cousins | いとこ |
grandparents | 祖父母 |
まとめ
以上、「ファミリー」を英語で使う際の様々な表現について解説しました。文脈によって「family」「household」「relatives」などの異なる言葉を使い分ける必要があります。それぞれのニュアンスを理解して、適切な場面で使えるようにしましょう。