目次
「フレーズ」は英語で何と言えばよい?
「フレーズ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「フレーズ」の英語訳①phrase
「フレーズ」を指す最も一般的な英語訳は「phrase」です。この言葉は、言葉の組み合わせや短い表現を指す際によく使われます。例えば、「有名なフレーズ」は「a famous phrase」となります。
「フレーズ」の英語訳②expression
「expression」も「フレーズ」として使うことができます。この言葉は、特に感情や考えを表現するための言葉の組み合わせに使われます。例えば、「日常の表現」は「everyday expressions」となります。
「フレーズ」の英語訳③idiom
「idiom」は、特定の文化や言語に特有の「フレーズ」を指す際に使われます。例えば、「慣用句」は「an idiom」となります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
phrase:言葉の組み合わせや短い表現に使われる。例:「a famous phrase」(有名なフレーズ)
expression:感情や考えを表現するための言葉の組み合わせに使われる。例:「everyday expressions」(日常の表現)
idiom:特定の文化や言語に特有のフレーズを指す。例:「an idiom」(慣用句)
「フレーズ」を使う際によく用いられる表現
表現① use a phrase
「use a phrase」は「フレーズを使う」という意味の表現です。
例文:I often use that phrase.(私はそのフレーズをよく使う。)
表現② coin a phrase
「coin a phrase」は「新しいフレーズを作る」という意味の表現です。
例文:He coined a new phrase.(彼は新しいフレーズを作った。)
「フレーズ」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
common | 一般的な |
catchy | キャッチーな |
memorable | 記憶に残る |
famous | 有名な |