目次
「ゲーム実況」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「ゲーム実況」を楽しんでいますか?ゲーム実況を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「ゲーム実況」の英語訳① game commentary
「ゲーム実況」の英語訳としてよく使われるのが「game commentary」です。この「game commentary」には、ゲームをプレイしながらその内容や感想を解説するというニュアンスがあります。主にYouTubeやTwitchなどのプラットフォームで使われることが多いです。それでは例文を見てみましょう。
「ゲーム実況」の英語訳② game streaming
「game streaming」も「ゲーム実況」として使うことができます。ただし、「game commentary」がゲームの内容や感想を解説するという意味であるのに対して、「game streaming」は生放送でゲームをプレイしている様子を配信するというニュアンスを含みます。主にTwitchなどで使われることが多いです。
「ゲーム実況」の英語訳③ let’s play
「let’s play」もまた「ゲーム実況」として使われる表現です。これは特にYouTubeで人気の形式で、プレイヤーがゲームをプレイしながらその過程を視聴者と共有するという意味合いがあります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
game commentary:ゲームをプレイしながら、その内容や感想を解説する形式。主にYouTubeなどで使われる。
game streaming:生放送でゲームをプレイしている様子を配信する形式。主にTwitchなどで使われる。
let’s play:プレイヤーがゲームをプレイしながらその過程を視聴者と共有する形式。主にYouTubeで人気。
「ゲーム実況」を使う際によく用いられる表現
表現① live stream a game
「live stream a game」は「ゲームを生配信する」という意味の表現です。
例文:He loves to live stream games every weekend.(彼は毎週末にゲームを生配信するのが好きです。)
表現② record a game session
「record a game session」は「ゲームのプレイセッションを録画する」という意味の表現です。
例文:She recorded her game session and uploaded it to YouTube.(彼女はゲームセッションを録画してYouTubeにアップロードしました。)
「ゲーム実況」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
viewer | 視聴者 |
subscribe | 登録する |
channel | チャンネル |
comment | コメント |
like | いいね |
まとめ
以上のように、「ゲーム実況」にはさまざまな英語表現があります。「game commentary」は解説を重視した形式、「game streaming」は生放送での配信、そして「let’s play」はプレイ過程の共有に適しています。それぞれのニュアンスを理解して、適切に使い分けましょう。ゲーム実況を楽しむための英語表現をマスターして、もっと楽しんでください。