「発表会」は英語で何という?例文付きで解説!

「発表会」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「発表会」の準備は進んでいますか?「発表会」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。

「発表会」の英語訳①presentation

「発表会」の英語訳としてよく使われるのが「presentation」です。この言葉は、特にビジネスや学術の場で、情報を聴衆に伝えるための発表を指します。例えば、会社の新製品を紹介する場面や、研究成果を発表する場面で使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The team prepared a presentation for the annual conference.(チームは年次会議のために発表会を準備しました。)
② She gave a presentation on climate change.(彼女は気候変動についての発表を行いました。)
③ Our class is having a presentation day next week.(私たちのクラスは来週発表会を行います。)

「発表会」の英語訳②recital

「recital」は、特に音楽やダンスの発表会を指す際に使われる英語訳です。ピアノの発表会やバレエの公演など、芸術的なパフォーマンスを披露する場面で用いられます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① She performed beautifully at the piano recital.(彼女はピアノの発表会で美しく演奏しました。)
② The dance school is hosting a recital this weekend.(ダンススクールは今週末に発表会を開催します。)
③ His violin recital was a great success.(彼のバイオリンの発表会は大成功でした。)

「発表会」の英語訳③showcase

「showcase」は、特に才能や作品を披露するための発表会を指します。学生の作品展や新製品の展示会など、多様な場面で使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The art school held a showcase for its students’ work.(美術学校は学生の作品のために発表会を開催しました。)
② The company organized a showcase to introduce their latest innovations.(会社は最新の革新を紹介するために発表会を企画しました。)
③ The talent showcase featured many impressive performances.(才能発表会では多くの印象的なパフォーマンスが披露されました。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
presentation:ビジネスや学術の場での情報発表に使われる。例:She gave a presentation on climate change.
recital:音楽やダンスなどの芸術的なパフォーマンスに関連する発表会。例:She performed beautifully at the piano recital.
showcase:才能や作品を披露するための発表会。例:The art school held a showcase for its students’ work.


「発表会」を使う際によく用いられる表現

表現① give a presentation

give a presentationは発表を行うという意味の表現です。
例文:She will give a presentation on her research findings.(彼女は研究成果について発表を行います。)

表現② perform at a recital

perform at a recitalは発表会で演奏するという意味の表現です。
例文:He will perform at a recital next month.(彼は来月発表会で演奏します。)

「発表会」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
audience 聴衆
perform 演奏する
host 開催する
talent 才能
conference 会議

まとめ

「発表会」を英語で表現する際には、文脈に応じて「presentation」、「recital」、「showcase」などを使い分けることが重要です。ビジネスや学術の場では「presentation」、音楽やダンスの場では「recital」、作品や才能を披露する場では「showcase」が適しています。それぞれのニュアンスを理解し、適切な場面で使いこなしてみましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話