「音声」は英語で何と言えばよい?
みなさん、音声を使って何かを伝えることはありますか?「音声」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「音声」の英語訳①voice
音声の英語訳として頻繁に使われるのが「voice」です。この「voice」には人の声というニュアンスがあります。電話で話す場合や、録音された人の声を指すことが多いです。それでは例文をいくつか見てみましょう。
「音声」の英語訳②audio
「audio」も「音声」として使うことができます。ただし、「audio」は音楽や映画など、電子機器を通じて再生される音声というニュアンスを含みます。例えば、オーディオブックや音楽ファイルなどで使われます。
「音声」の英語訳③sound
「sound」も「音声」として使えます。特に、環境音や効果音など、人の声以外の音を指すことが多いです。例えば、映画の効果音や自然の音を説明する際に使います。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
voice:人の声を指すことが多い。電話や録音された声に適している。
audio:電子機器を通じて再生される音声。オーディオブックや音楽ファイルなどで使われる。
sound:人の声以外の音を指すことが多い。環境音や効果音などに適している。
「音声」を使う際によく用いられる表現
表現① record a voice message
「record a voice message」は音声メッセージを録音するという意味の表現である。
例文:Please record a voice message and send it to me.(音声メッセージを録音して送ってください。)
表現② listen to an audio book
「listen to an audio book」はオーディオブックを聴くという意味の表現である。
例文:I like to listen to an audio book while commuting.(通勤中にオーディオブックを聴くのが好きです。)
「音声」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
microphone | マイク |
speaker | スピーカー |
record | 録音する |
volume | 音量 |
headphones | ヘッドホン |
まとめ
この記事では「音声」の英語訳について解説した。「voice」は人の声、「audio」は電子機器を通じて再生される音声、「sound」は人の声以外の音を指すことが多い。それぞれのニュアンスや使われる文脈を理解して、適切に使い分けてほしい。