「非常口」は英語で何という?例文付きで解説!

「非常口」は英語で何と言えばよい?

みなさん、建物の中で「非常口」を探したことがありますか?緊急時に備えて、その英語表現を知っておくと安心ですね。

左の画像

この記事では「非常口」の英語訳とその使い方を解説します。ぜひ参考にしてください。

「非常口」の英語訳①Emergency Exit

「非常口」を英語で表現する際、最も一般的に使われるのが「Emergency Exit」です。この表現は、緊急時に建物から安全に脱出するための出口を指します。
例文をいくつか見てみましょう。
① Please locate the nearest emergency exit when you enter a building.(建物に入ったら、最寄りの非常口を確認してください。)
② The emergency exit is clearly marked with a green sign.(非常口は緑の標識で明確に示されています。)
③ In case of fire, use the emergency exit to leave the building.(火事の際は、非常口を使って建物を出てください。)

「非常口」の英語訳②Fire Exit

「Fire Exit」も「非常口」として使われます。特に火災時に使用される出口を指すことが多いです。
例文をいくつか見てみましょう。
① Make sure the fire exit is not blocked by furniture.(家具で火災出口が塞がれていないことを確認してください。)
② The fire exit leads directly to the outside of the building.(火災出口は建物の外に直接通じています。)
③ Always keep the fire exit door closed but unlocked.(火災出口のドアは常に閉めておくが、施錠しないようにしてください。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Emergency Exit:一般的な緊急時の出口として使われ、火災や地震などあらゆる緊急事態に対応します。
Fire Exit:特に火災時に使用される出口を指し、火災に特化した緊急出口としての意味合いがあります。


「非常口」を使う際によく用いられる表現

表現① locate an emergency exit

locate an emergency exitは非常口を見つけるという意味の表現です。
例文:Always locate an emergency exit when entering a new building.(新しい建物に入るときは必ず非常口を見つけましょう。)

表現② ensure the exit is clear

ensure the exit is clearは出口が確保されていることを確認するという意味の表現です。
例文:Ensure the exit is clear of any obstructions.(出口に障害物がないことを確認してください。)

「非常口」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
sign 標識
route 経路
evacuation 避難
alarm 警報

まとめ

「非常口」は英語で「Emergency Exit」や「Fire Exit」と表現され、緊急時に安全に建物を脱出するための重要な出口を指します。これらの表現は、緊急時の避難計画を立てる際に非常に役立ちます。ぜひ、これらの表現を覚えておきましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話