「本当に」は英語で何と言えばよい?
「本当に」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「本当に」の英語訳① really
「本当に」の英語訳として頻繁に使われるのが「really」です。この「really」には「本当に」や「実際に」といったニュアンスがあります。日常会話で非常に多く使われます。
それでは例文を見てみましょう。
「本当に」の英語訳② truly
「truly」も「本当に」として使うことができます。ただし、「really」が日常的な会話で多く使われるのに対して、「truly」はよりフォーマルな場面で使われることが多いです。感謝や感情を強調する際に使うことが多いですね。
「本当に」の英語訳③ genuinely
「genuinely」も「本当に」という意味で使われます。これは特に「心から、本心から」というニュアンスが強いです。例えば、誰かの優しさや誠実さを強調する際に使われます。
「本当に」の英語訳④ indeed
「indeed」も「本当に」として使えます。これは特に驚きや強調を表現する際に使われることが多いです。また、フォーマルな文脈でも使われます。
「本当に」の英語訳⑤ actually
「actually」も「本当に」という意味を持ちますが、これは特に「実際に」や「現実に」というニュアンスが強いです。何かを訂正したり、事実を強調する際に使われることが多いです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
really:日常会話で頻繁に使用され、「実際に」や「とても」といった意味を持つ。
truly:よりフォーマルな場面で使われ、感謝や感情を強調する際に使用される。
genuinely:「心から、本心から」のニュアンスが強く、誰かの誠実さや優しさを強調する際に使われる。
indeed:驚きや強調を表現する際に使用され、フォーマルな文脈でも使われる。
actually:「実際に、現実に」というニュアンスが強く、事実を訂正したり強調する際に使われる。
「本当に」を使う際によく用いられる表現
表現① really mean it
「really mean it」は「本気で言っている」という意味の表現です。
例文:I really mean it.(本気で言っているんだ。)
表現② truly believe
「truly believe」は「心から信じる」という意味の表現です。
例文:I truly believe in you.(私はあなたを心から信じています。)
「本当に」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
genuine | 真の |
sincere | 誠実な |
certainly | 確かに |
actually | 実際に |
まとめ
いかがでしたでしょうか?「本当に」の英語訳には様々な選択肢があり、それぞれのニュアンスや使い方が異なります。日常会話やフォーマルな場面での使い分けを覚えておくと、より自然な英会話ができるようになります。是非、この記事を参考にしてみてください。