2024-02-26-151749-1.jpg

検査は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「検査」は英語で何と言えばよい?

「検査」という言葉は、医療の文脈から品質管理まで幅広いシーンで使われます。英語ではこの「検査」に相当する言葉がいくつかあり、それぞれのシチュエーションに応じて使い分ける必要があります。ここでは、そのような英語表現を例文と共に詳しくご紹介します。

「検査」の英語訳①examination

「examination」は最も一般的な「検査」の英訳であり、特に医療分野でよく用いられます。身体を調べる行為全般を指すこの単語は、様々な医療的検査を示すことができます。
例文①:The doctor performed a thorough examination of the patient.(医師は患者に対して徹底的な検査を行った。)
例文②:She is scheduled for an eye examination next week.(彼女は来週、眼科検査を受ける予定だ。)
例文③:An examination revealed that the bridge’s structure was compromised.(検査の結果、橋の構造に問題があることが判明した。)

「検査」の英語訳②inspection

「inspection」という単語は、品質管理や安全確認の文脈でよく使われる「検査」の訳です。この単語は、製品や設備などの状態を詳細に調べることを意味します。
例文①:The factory conducts regular inspections to ensure product quality.(工場では製品品質を保証するために定期的に検査を実施している。)
例文②:A safety inspection is mandatory before the machine can be operated.(機械を操作する前に安全検査が義務付けられている。)
例文③:The building inspection confirmed that the construction met all the regulations.(建物検査により、建設が全ての規制を満たしていることが確認された。)

「検査」の英語訳③test

「test」は、特定の機能や性能を評価するための「検査」を指す時に使用されます。医療検査だけでなく、教育や技術分野でも広く使われる用語です。
例文①:He had to take a blood test to check for any diseases.(彼は病気の有無を確認するために血液検査を受けなければならなかった。)
例文②:The students are preparing for their final English test of the semester.(学生たちは学期末の最終英語テストの準備をしている。)
例文③:The engineers performed several tests to measure the new engine’s performance.(エンジニアは新しいエンジンの性能を測定するためにいくつかのテストを実施した。)

「検査」の英語訳④audit

「audit」は、会計や組織の運営に関する「検査」や「監査」という意味で使われます。この単語は、通常、財務諸表やプロセスが適切かどうかを評価する際に用いられます。
例文①:The company is undergoing a financial audit by an independent firm.(その会社は独立した会計事務所による財務監査を受けている。)
例文②:An internal audit revealed several discrepancies in the reports.(内部監査により、報告書にいくつかの不一致が発見された。)
例文③:The audit committee is responsible for overseeing the auditing process.(監査委員会は監査プロセスの監督を担当している。)

「検査」の英語訳⑤screening

「screening」は、特に健康診断やセキュリティチェックのような予防的な「検査」を指す際に使われる単語です。この言葉は、潜在的な問題を早期に発見することを目的とした検査を表します。
例文①:All passengers must go through security screening at the airport.(全ての乗客は空港でセキュリティ検査を受けなければならない。)
例文②:The hospital offers cancer screening for early detection.(その病院は早期発見のためのがん検査を提供している。)
例文③:Screening for potential risks is essential in project management.(プロジェクト管理において潜在的リスクのスクリーニングは不可欠である。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

これまでに挙げた「検査」の英訳は、それぞれ異なる文脈で使用されます。以下にその違いを簡潔にまとめます。

  • examination:医療検査や一般的な調査。
  • inspection:品質や安全性を確認するための詳細なチェック。
  • test:特定の機能や性能を評価するための試験。
  • audit:財務や運営の正確性を確認するための監査。
  • screening:予防的な目的で行われる早期発見のための検査。

「検査」を使う際によく用いられる表現

表現① undergo a test

「undergo a test」は「検査を受ける」という意味の表現です。
例文:He had to undergo a series of tests to diagnose the problem.(彼は問題を診断するために一連の検査を受けなければならなかった。)

表現② carry out an inspection

「carry out an inspection」は「検査を実施する」という意味で使われます。このフレーズは、特に専門家や関係者がシステマティックに状態をチェックする場合に適しています。
例文:The engineer carried out an inspection of the machinery to ensure everything was in working order.(エンジニアは機械の動作を確認するために検査を実施した。)

表現③ perform a screening

「perform a screening」という表現は、「スクリーニングを実行する」という意味で、予防的な検査やセキュリティチェックを行う際に用いられます。
例文:The medical staff performed a screening on all the participants before the clinical trial.(医療スタッフは臨床試験の前に全参加者に対してスクリーニングを実行した。)

表現④ pass an audit

「pass an audit」というフレーズは、「監査に合格する」という意味で、組織や企業が監査をクリアしたことを示す際に使用されます。
例文:The company passed the audit with no significant issues.(その会社は重大な問題なく監査に合格した。)

表現⑤ fail a test

「fail a test」という表現は、「テストに落ちる」という意味で、特定の基準や期待に達しなかった際に使われます。
例文:The product failed the safety test and was sent back for revision.(その製品は安全テストに落ち、修正のために送り返された。)

まとめ

この記事を通じて、「検査」という言葉を英語でどのように表現するか、その際の適切な言い回しや文脈について解説しました。医療から品質管理、教育、監査に至るまで、「検査」は様々な分野で重要な役割を果たします。適切な英語表現を選ぶことで、より正確に意図を伝えることができます。


englishcompany



WebRTCで無料英会話