「クリスマスの挨拶」は英語で何という?例文付きで解説!

「クリスマスの挨拶」は英語で何と言えばよい?

クリスマスが近づくと、みなさんはどんな挨拶をしますか?「クリスマスの挨拶」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「クリスマスの挨拶」の英語訳①Merry Christmas

「Merry Christmas」は最も一般的なクリスマスの挨拶です。この表現は、クリスマスを祝う際に使われ、喜びや楽しさを伝えるニュアンスがあります。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Merry Christmas to you and your family! (あなたとご家族にメリークリスマス!)
② I hope you have a Merry Christmas! (楽しいクリスマスを過ごしてください!)
③ Wishing you a Merry Christmas filled with joy! (喜びに満ちたメリークリスマスをお祈りします!)

「クリスマスの挨拶」の英語訳②Happy Holidays

「Happy Holidays」は、クリスマスを含む年末年始の祝祭シーズン全体を祝う際に使われます。この表現は、クリスマス以外の祝日も含めて広く使われるため、より包括的なニュアンスを持っています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Happy Holidays to everyone at the office! (オフィスの皆さんにハッピーホリデーズ!)
② Wishing you Happy Holidays and a prosperous New Year! (ハッピーホリデーズと繁栄の新年をお祈りします!)
③ May your holidays be filled with laughter and joy! (あなたのホリデーが笑いと喜びで満ちますように!)

「クリスマスの挨拶」の英語訳③Season’s Greetings

「Season’s Greetings」は、クリスマスカードや公式な文書でよく使われる表現です。この挨拶は、季節の祝福を伝えるフォーマルなニュアンスがあります。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Season’s Greetings from our family to yours! (私たちの家族からあなたの家族へ季節のご挨拶!)
② Sending you Season’s Greetings and best wishes for the New Year! (季節のご挨拶と新年のご多幸をお祈りします!)
③ We wish you Season’s Greetings and a joyful holiday season! (季節のご挨拶と楽しいホリデーシーズンをお祈りします!)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Merry Christmas:クリスマスそのものを祝う際に使われ、親しみやすい表現です。
Happy Holidays:クリスマスを含む年末年始の祝祭全体を祝う際に用いられ、包括的な表現です。
Season’s Greetings:フォーマルな場面で使われることが多く、季節全体の祝福を伝える際に適しています。


「クリスマスの挨拶」を使う際によく用いられる表現

表現① spread holiday cheer

spread holiday cheerはホリデーの喜びを広めるという意味の表現です。
例文:Let’s spread holiday cheer to everyone we meet! (会う人みんなにホリデーの喜びを広めましょう!)

表現② enjoy the festive season

enjoy the festive seasonは祝祭シーズンを楽しむという意味です。
例文:I hope you enjoy the festive season with your loved ones! (愛する人たちと祝祭シーズンを楽しんでください!)

「クリスマスの挨拶」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
joy 喜び
cheer 歓声
festive 祝祭の
wishes 願い
season 季節

まとめ

「クリスマスの挨拶」を英語で表現する際には、文脈や相手に応じて使い分けることが大切です。Merry Christmasはクリスマスそのものを祝う際に、Happy Holidaysは年末年始の祝祭全体を包括的に祝う際に、Season’s Greetingsはフォーマルな場面で季節の祝福を伝える際に適しています。それぞれの表現を上手に使い分けて、素敵なクリスマスの挨拶を送りましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話