目次
「まだですか」は英語で何と言えばよい?
皆さん、「まだですか」と聞かれたことはありますか?待たされているときや、何かを確認したいときに使われるこの表現、英語ではどのように言えばよいのでしょうか?
「まだですか」の英語訳①Is it not done yet?
「まだですか」を英語で表現する際によく使われるのが「Is it not done yet?」です。このフレーズは、何かが完了していないことを確認するために使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①Is the report not done yet?(報告書はまだですか?)
②Is dinner not ready yet?(夕食はまだですか?)
③Is the movie not starting yet?(映画はまだ始まらないのですか?)
「まだですか」の英語訳②Are you not finished yet?
「Are you not finished yet?」も「まだですか」として使うことができます。この表現は、特に人に対して何かの完了を確認する際に使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①Are you not finished with your homework yet?(宿題はまだ終わっていないのですか?)
②Are you not finished eating yet?(食事はまだ終わっていないのですか?)
③Are you not finished with the project yet?(プロジェクトはまだ終わっていないのですか?)
「まだですか」の英語訳③Is it not ready yet?
「Is it not ready yet?」は、何かが準備できていないことを確認する際に使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①Is the presentation not ready yet?(プレゼンテーションはまだ準備できていないのですか?)
②Is the car not ready yet?(車はまだ準備できていないのですか?)
③Is the package not ready yet?(荷物はまだ準備できていないのですか?)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Is it not done yet?:何かが完了していないことを確認する際に使われる。
Are you not finished yet?:特に人に対して何かの完了を確認する際に使われる。
Is it not ready yet?:何かが準備できていないことを確認する際に使われる。
「まだですか」を使う際によく用いられる表現
表現① check the status
check the statusは進捗を確認するという意味の表現です。
例文:Can you check the status of the order?(注文の状況を確認してもらえますか?)
表現② follow up
follow upは確認する、追跡するという意味の表現です。
例文:I need to follow up on the report.(報告書を確認する必要があります。)
「まだですか」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
status | 状況 |
progress | 進捗 |
completion | 完了 |
まとめ
「まだですか」は、状況や進捗を確認する際に便利な表現です。英語では「Is it not done yet?」「Are you not finished yet?」「Is it not ready yet?」などのフレーズが使われます。それぞれの表現は、完了、準備、進捗など異なるニュアンスを持っているため、状況に応じて使い分けることが大切です。英語でのコミュニケーションをスムーズにするために、これらの表現をぜひ覚えておきましょう!