image_54_1737289683611

英語「cuddle」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「cuddle」の意味は?どのように使う?

英単語「cuddle」は愛情や親しみを込めて優しく抱きしめる行為を表す単語です。例えば、親が子供を抱きしめるときや、恋人同士が寄り添うときに使われます。ここでは、「cuddle」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 愛情を込めて抱き締める

「cuddle」の使い方

「cuddle」は、愛情を込めて誰かを抱き締めることを意味します。家族や友人、ペットとの触れ合いを表現するときに使われることが多いです。

例文:She cuddled her baby to help him sleep.(彼女は赤ちゃんを寝かしつけるために抱きしめた。)
例文:The puppy loves to cuddle with his owner.(その子犬は飼い主と一緒にくっついて抱きしめられるのが大好きです。)
例文:We cuddled under the warm blanket on a cold night.(寒い夜に暖かい毛布の下で一緒に抱きしめ合いました。)


実際の使用例

これまでに「cuddle」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: It’s so cold today! I just want to stay in and cuddle with my cat.
(今日はとても寒いね!猫と一緒に家で抱きしめ合いたいよ。)

B: That sounds cozy! I think I’ll do the same with my dog.
(心地よさそうだね!私も犬と同じことをしようと思う。)

A: Do you want to cuddle and watch a movie tonight?
(今夜、一緒に映画を見ながら抱きしめ合いたい?)

B: Sure, let’s pick a good one to watch!
(もちろん、いい映画を選んで見よう!)


「cuddle」と似ている単語・同じように使える単語

hug

「hug」も「抱きしめる」という意味を持つ単語で、「cuddle」と似たような状況で使えますが、より短い時間の抱擁を指すことが多いです。

例文:They gave each other a quick hug before leaving.(彼らは出発する前にさっと抱き合った。)

embrace

「embrace」は「抱擁する」という意味で、特に感情や状況を受け入れることを含む場合に使われます。

例文:She embraced her friend warmly after the long time apart.(長い別れの後、彼女は友人を暖かく抱擁しました。)

それぞれの使い分け方

「cuddle」:長時間で、親密さを強調した抱きしめを示します。
「hug」:短時間で、簡潔な抱きしめを示します。
「embrace」:状況や感情の受け入れも含めた抱擁を示します。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話