image_16_1741514079702

英語「execution」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「execution」の意味は?どのように使う?

英単語「execution」は、何かを実現したり行動を実施する過程やその結果を指す単語です。具体的には、「実行」「遂行」「達成」といった意味があります。また、法的な手続きを通じて行われる行為や、芸術やパフォーマンスにおける表現の様子を指すこともあります。さらに、命を終わらせる公式な手続きとしての「処刑」や「死刑執行」という意味も含まれます。ここでは、これらの意味とその使い方について詳しく解説していきます。

①「実行」「遂行」の場合の使い方

「execution」は「実行」や「遂行」という意味で使われます。例えば、計画を実際に行動に移したり、任務を完了させるときに使います。

例文:The execution of the project was flawless.(プロジェクトの遂行は完璧だった。)
例文:She is responsible for the execution of the plan.(彼女はその計画の実行を担当している。)
例文:The execution of their duties was efficient.(彼らの職務の遂行は効率的だった。)

②「法的な手続き」の場合の使い方

法的な文脈で「execution」は、特に法的な手続きを通じて何かを行うことを意味します。例えば、契約の執行や裁判所の命令に従う様子を表します。

例文:The execution of the will was carried out by a lawyer.(遺言の執行は弁護士によって行われた。)
例文:They delayed the execution of the court order.(彼らは裁判所の命令の執行を遅らせた。)
例文:The execution of the contract required several signatures.(契約の執行にはいくつかの署名が必要だった。)

③「芸術やパフォーマンス」の場合の使い方

「execution」は芸術やパフォーマンスにおいて、どのようにそれが表現されるかを示します。特に演技や演奏、制作の質を評価する際に使用されます。

例文:His execution of the role received high praise.(彼の役の演技は高く評価された。)
例文:The execution of the music piece was breathtaking.(その音楽作品の演奏は息をのむほどだった。)
例文:The painting’s execution showed remarkable skill.(その絵画の制作は卓越した技術を示していた。)

④「処刑」「死刑執行」の場合の使い方

「execution」は、公式な手続きとしての「処刑」や「死刑執行」を意味することもあります。これは歴史や法的な文脈で使われることが多いです。

例文:The execution of the sentence took place at dawn.(判決の執行は夜明けに行われた。)
例文:There was a public debate about the execution.(その処刑について公の議論があった。)
例文:The execution was carried out according to law.(処刑は法律に従って執行された。)


実際の使用例

これまでに「execution」のさまざまな意味と使い方について見てきました。次は、実際の会話でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: How was the execution of the new marketing strategy?
(新しいマーケティング戦略の実行はどうだった?)

B: It went smoothly and we saw immediate results.
(スムーズに進んで、すぐに成果が見られたよ。)

A: Did you attend the execution of the ballet last night?
(昨夜のバレエの公演に参加しましたか?)

B: Yes, the dancers’ execution was flawless.
(はい、ダンサーたちの演技は完璧でした。)


「execution」と似ている単語・同じように使える単語

implementation

「implementation」は「実行」や「導入」という意味で、「execution」と似たように使われますが、特に新しいシステムや計画を導入する際に使用されます。

例文:The implementation of the new system took several months.(新しいシステムの導入には数か月かかった。)

performance

「performance」は「実行」や「演技」という意味で、「execution」と同様に使われますが、特に芸術的なパフォーマンスや仕事の成果を表すときに用いられます。

例文:Her performance in the play was outstanding.(彼女の劇での演技は素晴らしかった。)

それぞれの使い分け方

「execution」:一般的な行動の実施や法的な手続き、芸術的な表現を示すときに使います。
「implementation」:特に新しいシステムや計画の導入を強調するときに使います。
「performance」:芸術的なパフォーマンスや成果を示すときに使います。

「execution」を含む表現・熟語

「execution」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① stay execution(執行停止)
例文:The lawyer requested a stay of execution.(弁護士は執行停止を求めた。)

② execution of judgment(判決の執行)
例文:They are waiting for the execution of judgment.(彼らは判決の執行を待っている。)

③ summary execution(即決処刑)
例文:The human rights group protested against summary executions.(人権団体は即決処刑に抗議した。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話