image_30_1741513486031

英語「in warehouse」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「in warehouse」の意味は?どのように使う?

英単語「in warehouse」は、物が保管されている状態や場所を指す表現です。具体的には、「倉庫にある」「在庫として保管されている」といった意味になります。ここでは、「in warehouse」の多様な意味合いとその使い方について、わかりやすく解説していきます。

「倉庫にある」の場合の使い方

「in warehouse」とは、商品や物品が倉庫に保管されている状態を示す表現です。例えば、何かを購入した際に、「商品が倉庫にある」といった状況を説明する際に使われます。

例文:The new shipment is now in warehouse and ready for delivery.(新しい荷物は現在倉庫にあり、配達の準備ができています。)
例文:The item you ordered is in warehouse and will be shipped soon.(あなたが注文した商品は倉庫にあり、まもなく出荷されます。)

「在庫として保管されている」の場合の使い方

「in warehouse」はまた、商品が在庫として保管されていることを示すためにも使われます。特に、商品がすぐに出荷可能な状態であることを伝える際に便利です。

例文:The products are in warehouse and available for immediate shipment.(製品は倉庫に保管されており、すぐに出荷可能です。)
例文:We have several units in warehouse, so there’s no delay in shipping.(いくつかの製品が倉庫に保管されていますので、発送に遅れはありません。)


実際の使用例

これまでに「in warehouse」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Is the book I ordered available?
(私が注文した本はありますか?)

B: Yes, it’s in warehouse and will be dispatched tomorrow.
(はい、倉庫にあり、明日発送されます。)

A: Great! I needed it urgently.
(それは良かった!急いで必要だったのです。)


「in warehouse」と似ている単語・同じように使える単語

in stock

「in stock」という表現も、商品が在庫にある状態を示します。「in warehouse」と同様に、商品の出荷準備が整っていることを伝える際に使われます。

例文:The item is in stock and can be shipped immediately.(商品は在庫にあり、すぐに発送できます。)

on hand

「on hand」は手元にある、すぐに利用可能な状態を表します。特に、商品や物品がすぐに使用可能であることを強調する際に用いられます。

例文:We have extra supplies on hand for emergencies.(緊急時のために、予備の物資が手元にあります。)

それぞれの使い分け方

「in warehouse」:商品が倉庫に保管されている状態を示します。
「in stock」:在庫にあり、すぐに出荷可能な状態を示します。
「on hand」:手元にあり、すぐに利用できる状態を示します。

「in warehouse」を含む表現・熟語

「in warehouse」は単独でも使われますが、関連する表現や熟語もあります。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① warehouse management(倉庫管理)
例文:Efficient warehouse management is key to a successful supply chain.(効率的な倉庫管理は、成功したサプライチェーンの鍵です。)

② warehouse stock(倉庫在庫)
例文:Our warehouse stock levels are monitored daily to ensure availability.(倉庫の在庫レベルは、利用可能性を確保するために毎日監視されています。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話