image_53_1741053502525

英語「pulse」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「pulse」の意味は?どのように使う?

英単語「pulse」は、主に「脈拍」や「鼓動」といった意味があります。また、波動や振動といった、規則的なリズムや動きを示す場合にも使われます。感情や生命のリズムを感じる場面でよく用いられる言葉です。ここでは「pulse」の多様な意味とその使い方を詳しく見ていきましょう。

①「脈拍」「鼓動」の場合の使い方

「pulse」は、身体の中で心臓が規則的に鼓動する動きを指して「脈拍」「鼓動」という意味があります。お医者さんが健康状態を確認する際に、患者の手首や首などでこの脈拍をチェックすることがありますね。

例文:The nurse checked his pulse to make sure he was okay.(看護師は彼が大丈夫か確認するために脈拍を測った。)
例文:Her pulse was racing with excitement.(彼女の脈拍は興奮で速くなっていた。)
例文:Take your pulse after exercising to monitor your heart rate.(運動後に脈拍を測って心拍数を確認しましょう。)

②「波動」「振動」の場合の使い方

「pulse」は光や音の「波動」や「振動」を表す時にも使われます。例えば、音楽のビートや光の点滅のような、リズミカルな動きを示す時に便利です。

例文:The music had a strong, steady pulse.(その音楽には強く安定したビートがあった。)
例文:Scientists measured the pulse of the light waves.(科学者たちは光波の振動を測定した。)
例文:The pulse of the city could be felt in its vibrant streets.(その街の躍動は活気ある通りで感じることができた。)


実際の使用例

「pulse」のさまざまな意味と使い方を見てきました。ここでは、日常会話の中でどのように使われるかを見てみましょう。

A: What’s your resting pulse rate?
(あなたの安静時の脈拍数はどれくらい?)

B: It’s usually around 70 beats per minute.
(普通は1分間に70拍くらいだよ。)

A: The city has a unique pulse at night.
(その街は夜に独特の躍動感があるね。)

B: Yes, it’s full of life and energy.
(そうだね、活気とエネルギーに満ちているよ。)


「pulse」と似ている単語・同じように使える単語

heartbeat

「heartbeat」は「心拍」や「鼓動」といった意味があり、「pulse」と似ていますが、特に心臓の具体的な動きを示す際に使われます。

例文:You could hear the heartbeat through the stethoscope.(聴診器を通して心拍が聞こえた。)

rhythm

「rhythm」は「リズム」や「律動」という意味で、「pulse」と同じように規則的な動きを表す時に使われます。

例文:The rhythm of the song made everyone want to dance.(その曲のリズムはみんなを踊りたくさせた。)

それぞれの使い分け方

「pulse」:一般的に脈拍や規則的な動きを示す時に使います。
「heartbeat」:心臓の具体的な動きを強調する際に使用します。
「rhythm」:音楽や規則的な動き全般を指す際に使います。

「pulse」を含む表現・熟語

「pulse」を使った表現や熟語もいくつかあります。これらの表現を使うと、会話がより豊かになりますよ。

① feel the pulse of(の動向を知る、を感じ取る)
例文:Politicians need to feel the pulse of public opinion.(政治家は世論の動向を感じ取る必要がある。)

② pulse check(状況を把握するための確認)
例文:The manager called a meeting for a pulse check on the project.(マネージャーはプロジェクトの状況を把握するために会議を招集した。)

③ quicken the pulse(興奮させる)
例文:The thrilling movie quickened the audience’s pulse.(そのスリル満点の映画は観客を興奮させた。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話