「またお会いできる日を楽しみにしております」は英語で何と言えばよい?
みなさん、友人や同僚と別れるときに「またお会いできる日を楽しみにしております」と言ったことがありますか?このフレーズを英語でどう表現すればいいのでしょうか?
【まとめ】挨拶・社交辞令の記事一覧 |
|
挨拶・社交辞令に関連してる記事をまとめたよ! |
みなさん、友人や同僚と別れるときに「またお会いできる日を楽しみにしております」と言ったことがありますか?このフレーズを英語でどう表現すればいいのでしょうか?
英単語「dear」は主に「親愛な」「大切な」という意味を持っています。また、手紙の冒頭で使われることが多く、「拝啓」や「親愛なる」という意味でも使われます。ここでは、「dear」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
続きを読む
英単語「thx」は、カジュアルなインターネットスラングで、「ありがとう」を意味する「thanks」の省略形です。主にテキストメッセージやチャットで使われます。ここでは、「thx」のさまざまな使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
続きを読む
「1周年おめでとう」と言いたいとき、英語ではどのように表現するのでしょうか?
この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてくださいね!
みなさん、「お返事ありがとうございます」と言いたいとき、どんな英語表現を使っていますか?英語で感謝の気持ちを伝える際に、どのように言えばよいのでしょうか?
みなさん、初めての挑戦や新しい環境に飛び込むとき、ちょっと緊張しますよね?そんなときに使いたいのが「お手柔らかに」というフレーズです。英語ではどう表現するのでしょうか?
日本に来た友人や旅行者を歓迎する際、「ようこそ日本へ」と言いたいですよね?このフレーズを英語でどう表現するか、いくつかの選択肢を見てみましょう。
新しい年が近づくと、挨拶の一環として「来年もよろしくお願いします」と言いたくなりますよね。英語でこの表現をどう伝えるか、いくつかの選択肢を見ていきましょう。