「引き続きよろしくお願いいたします。」は英語で何という?例文付きで解説!

「引き続きよろしくお願いいたします」は英語で何と言えばよい?

ビジネスや日常のコミュニケーションでよく使われる「引き続きよろしくお願いいたします」。英語で表現するにはどうすればいいのでしょうか?

左の画像

この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください!

「引き続きよろしくお願いいたします」の英語訳①Thank you for your continued support

「Thank you for your continued support」は、相手の継続的なサポートに感謝する表現である。特にビジネスシーンで、顧客や取引先に対して使われることが多い。
例文をいくつか見てみましょう。
① Thank you for your continued support in our project. (私たちのプロジェクトにおける継続的なサポートに感謝します。)
② We appreciate your continued support for our services. (私たちのサービスに対する継続的なサポートに感謝します。)
③ Your continued support is invaluable to us. (あなたの継続的なサポートは私たちにとって非常に貴重です。)

「引き続きよろしくお願いいたします」の英語訳②Looking forward to your continued cooperation

「Looking forward to your continued cooperation」は、相手との協力関係が続くことを期待する表現である。特にプロジェクトやチームワークにおいて使われる。
例文をいくつか見てみましょう。
① We are looking forward to your continued cooperation in this matter. (この件に関するあなたの継続的な協力を期待しています。)
② Thank you, and we look forward to your continued cooperation. (ありがとうございます。引き続きのご協力を期待しています。)
③ Your cooperation is essential, and we look forward to it continuing. (あなたの協力は不可欠であり、継続を期待しています。)

「引き続きよろしくお願いいたします」の英語訳③We hope for your continued partnership

「We hope for your continued partnership」は、相手とのパートナーシップが続くことを望む表現である。ビジネスパートナーや長期的な関係において使われる。
例文をいくつか見てみましょう。
① We hope for your continued partnership in the coming years. (今後の年も引き続きパートナーシップを望んでいます。)
② Our success depends on your continued partnership. (私たちの成功はあなたの継続的なパートナーシップにかかっています。)
③ Thank you for your support, and we hope for your continued partnership. (サポートに感謝し、引き続きのパートナーシップを望んでいます。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Thank you for your continued support:主に顧客や取引先に対して、継続的なサポートに感謝する際に使う。
Looking forward to your continued cooperation:プロジェクトやチームワークにおいて、協力関係が続くことを期待する際に使う。
We hope for your continued partnership:ビジネスパートナーや長期的な関係において、パートナーシップが続くことを望む際に使う。


「引き続きよろしくお願いいたします」を使う際によく用いられる表現

表現① maintain a good relationship

Maintain a good relationshipは良好な関係を維持するという意味の表現である。
例文:We aim to maintain a good relationship with our clients.(私たちはクライアントとの良好な関係を維持することを目指しています。)

表現② ensure continued success

Ensure continued successは継続的な成功を確保するという意味の表現である。
例文:We work hard to ensure continued success in our projects.(私たちはプロジェクトの継続的な成功を確保するために努力しています。)

「引き続きよろしくお願いいたします」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
collaboration 協力
partnership パートナーシップ
support サポート
relationship 関係

まとめ

「引き続きよろしくお願いいたします」は、ビジネスや日常のさまざまな場面で使われる便利な表現である。英語では、相手との関係性や状況に応じて、Thank you for your continued support、Looking forward to your continued cooperation、We hope for your continued partnershipなどの表現を使い分けることができる。これらのフレーズを適切に使いこなすことで、よりスムーズなコミュニケーションが可能になる。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話