目次
対立するは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説
日常生活やビジネスシーンでよく遭遇する「対立」の状況。この記事では、「対立する」という表現を英語でどのように表現するか、その使い分けについて例文と共に解説します。英語には状況に応じて使い分けるべき複数の表現が存在します。ここでは、その中から特に一般的に使われる表現をいくつか取り上げ、それぞれのニュアンスや使われる文脈の違いを明確にします。
「対立する」の英語訳①: conflict
「conflict」の基本的な意味
「conflict」という単語は、意見や利害が衝突することを指すのに使われます。この表現は、個人間のみならず、国家や組織間の対立を表すのにも広く用いられます。特に、深刻な不一致や争いが生じている状況を指す際に適しています。
「conflict」の使用例
例文①:The two countries have been in conflict for years.(その二国間は何年も対立している。)
例文②:There is a conflict of interest between the two parties.(二つの当事者間に利害の対立がある。)
例文③:The new policy has caused a lot of conflicts within the company.(新しい方針が会社内で多くの対立を引き起こしている。)
「対立する」の英語訳②: oppose
「oppose」の基本的な意味
「oppose」は、何かに反対する、または何かに対して敵対する態度を取ることを意味します。この単語は、意見や立場が異なる場合に用いられ、特に議論や討論の文脈で頻繁に見られます。
「oppose」の使用例
例文①:Many people oppose the new law.(多くの人々が新しい法律に反対している。)
例文②:He opposed the idea of moving to a new city.(彼は新しい都市への移動という考えに反対した。)
例文③:The opposition parties oppose the government’s policy.(野党は政府の政策に反対している。)
「対立する」の英語訳③: clash
「clash」の基本的な意味
「clash」は、意見や性格、利害などが激しく衝突することを表します。この単語は、特に感情的な対立や、争いが発生している状況に適しています。また、比喩的にも使用され、色や音などが不協和音を生じる様子を表すのにも用いられます。
「clash」の使用例
例文①:Their opinions always clash.(彼らの意見は常に衝突する。)
例文②:The two leaders clashed over the new policy.(二人のリーダーは新しい政策を巡って衝突した。)
例文③:Her dress clashed with the background.(彼女のドレスは背景と不協和音を生じた。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここまで、対立を表す英語表現「conflict」、「oppose」、「clash」について解説しました。これらの単語は、それぞれ異なる文脈や状況で使用されます。「conflict」は、深刻な不一致や争いを指す場合に適しています。「oppose」は、何かに反対する、敵対する態度を取る場合に用いられます。「clash」は、意見や性格、利害などが激しく衝突する状況、または不協和音を生じる様子を表すのに適しています。
「対立する」を使う際によく用いられる表現
表現① stand against
「stand against」は、何かに対して反対する立場を取ることを意味します。この表現は、個人が特定の考えや政策に反対する際によく使用されます。
例文:He decided to stand against the new policy.(彼は新しい政策に反対することを決めた。)
まとめ
この記事では、「対立する」という表現を英語でどのように表現するか、その使い分けについて解説しました。「conflict」、「oppose」、「clash」は、それぞれ異なる状況で使用される表現であり、適切な単語を選択することで、より正確に自分の意見や状況を伝えることができます。英語でのコミュニケーションにおいては、これらの表現を適切に使い分けることが重要です。
」