「電源」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「電源」は英語で何て言うか知っていますか?旅行先や新しいガジェットをセットアップするときに役立つ表現ですよね。この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。
「電源」の英語訳① power supply
「電源」の英語訳として頻繁に使われるのが「power supply」です。この「power supply」は、特に電子機器やコンピュータの電源装置を指すときに使われます。例えば、デスクトップパソコンの電源ユニットなどがこれに該当します。
それでは例文を見てみましょう。
「電源」の英語訳② power source
「power source」も「電源」として使うことができます。ただし、「power supply」が具体的な装置を指すのに対して、「power source」はエネルギーの供給源全般を指します。例えば、バッテリーや発電機などが該当します。
「電源」の英語訳③ electricity
「electricity」も「電源」の意味で使われることがあります。こちらは、特に家庭やオフィスでの電力供給を指す場合に使われます。例えば、停電時に「電気が来ていない」と言いたいときに使います。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
power supply:電子機器やコンピュータの電源装置を指す。例:The power supply in my computer needs to be replaced.(私のコンピュータの電源装置を交換する必要があります。)
power source:エネルギーの供給源全般を指す。例:We need to find a new power source for our project.(私たちのプロジェクトのために新しい電源を見つける必要があります。)
electricity:家庭やオフィスの電力供給を指す。例:The electricity went out during the storm.(嵐の間に電気が停電した。)
「電源」を使う際によく用いられる表現
表現① plug in
「plug in」は「電源に差し込む」という意味の表現です。
例文:Please plug in the charger.
(充電器を電源に差し込んでください。)
表現② turn on the power
「turn on the power」は「電源を入れる」という意味の表現です。
例文:Can you turn on the power for me?
(電源を入れてくれますか?)
「電源」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
outlet | コンセント |
cable | ケーブル |
adapter | アダプター |
まとめ
「電源」の英語訳には「power supply」、「power source」、そして「electricity」があります。それぞれの単語は使われる文脈やニュアンスが異なりますので、状況に応じて適切に使い分けることが重要です。これらの表現をマスターして、電源に関する英語の会話をスムーズに進めましょう。