「医学部」は英語で何という?例文付きで解説!

「医学部」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「医学部」に興味がありますか?「医学部」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。

「医学部」の英語訳① medical school

「医学部」の英語訳として最も一般的に使われるのが「medical school」です。この表現は、医師を養成するための高等教育機関を指します。例えば、「彼は医学部に通っています。」は「He is attending medical school.」となります。

左の画像

Are you going to medical school next year?
(来年、医学部に行くの?)
右の画像

Yes, I got accepted!
(うん、合格したんだ!)

「医学部」の英語訳② Faculty of Medicine

「Faculty of Medicine」も「医学部」を指す表現です。主にイギリスやカナダで使われることが多いです。この表現は大学の一部門としての医学部を意味します。例えば、「彼女は大学の医学部で勉強しています。」は「She is studying at the university’s Faculty of Medicine.」となります。

「医学部」の英語訳③ School of Medicine

「School of Medicine」もまた「医学部」を意味します。この表現は特にアメリカの大学で一般的に使われます。例えば、「彼はハーバード大学の医学部に通っています。」は「He is attending Harvard University’s School of Medicine.」となります。


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

medical school:一般的に医師を養成するための高等教育機関を指す。例文:「He is attending medical school.」(彼は医学部に通っています。)

Faculty of Medicine:大学の一部門としての医学部を意味し、主にイギリスやカナダで使用される。例文:「She is studying at the university’s Faculty of Medicine.」(彼女は大学の医学部で勉強しています。)

School of Medicine:アメリカの大学で一般的に使われる医学部の表現。例文:「He is attending Harvard University’s School of Medicine.」(彼はハーバード大学の医学部に通っています。)


「医学部」を使う際によく用いられる表現

表現① graduate from medical school

「graduate from medical school」は「医学部を卒業する」という意味の表現です。
例文:She will graduate from medical school next year.(彼女は来年医学部を卒業します。)

表現② get into medical school

「get into medical school」は「医学部に入学する」という意味の表現です。
例文:He worked hard to get into medical school.(彼は医学部に入るために一生懸命勉強しました。)

「医学部」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
admission 入学
curriculum カリキュラム
residency 研修医制度
clinical 臨床

まとめ
といったように、「医学部」の英語訳にはいくつかの選択肢があります。「medical school」は最も一般的であり、「Faculty of Medicine」や「School of Medicine」は地域や大学によって使い分けられることが多いです。どの表現を使うかは文脈や地域によって異なるので、適切な表現を選ぶことが重要です。


englishcompany



WebRTCで無料英会話