「芋」は英語で何という?例文付きで解説!

「芋」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「芋」は好きですか?「芋」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「芋」の英語訳①potato

芋の英語訳として頻繁に使われるのが「potato」です。このpotatoには一般的にジャガイモを指すニュアンスがあります。主に料理で使われることが多いですね。

それでは例文をいくつか見てみましょう。

左の画像

Do you want some mashed potatoes?
(マッシュポテトいかがですか?)
右の画像

Yes, please. I love them!
(はい、お願いします。大好きです!)

「芋」の英語訳②sweet potato

sweet potatoも「芋」として使うことができます。これは特にサツマイモを指す表現です。甘くてデザートにも使われることが多いですね。

左の画像

Would you like a piece of sweet potato pie?
(サツマイモのパイを一切れいかがですか?)
右の画像

Sure, that sounds delicious!
(もちろん、美味しそうですね!)

「芋」の英語訳③yam

yamも「芋」を指す言葉ですが、主にアメリカではサツマイモに似た根菜を指すことが多いです。

左の画像

I bought some yams for dinner.
(夕食にヤムを買いました。)
右の画像

Great! I can’t wait to try them.
(いいですね!楽しみです。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

potato:一般的なジャガイモを指し、料理全般で使われる。例:mashed potatoes(マッシュポテト)
sweet potato:サツマイモを指し、特に甘い料理やデザートで使われる。例:sweet potato pie(サツマイモのパイ)
yam:アメリカでサツマイモに似た根菜を指すことが多い。例:candied yams(砂糖漬けヤム)


「芋」を使う際によく用いられる表現

表現① peel a potato

peel a potatoはジャガイモの皮をむくという意味の表現である。
例文:I need to peel the potatoes for the stew.
(シチューのためにジャガイモの皮をむかなければなりません。)

表現② bake a sweet potato

bake a sweet potatoはサツマイモを焼くという意味の表現である。
例文:She loves to bake sweet potatoes in the oven.
(彼女はオーブンでサツマイモを焼くのが好きです。)

「芋」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
mashed マッシュされた
candied 砂糖漬けの
fries フライドポテト
stew シチュー

まとめ

いかがでしたか?「芋」の英語訳は主に「potato」、「sweet potato」、「yam」の3つがあります。それぞれのニュアンスや使われる文脈は異なるので、状況に応じて使い分けることが大切です。次回、英語で「芋」を話題にする際は、ぜひこの記事を参考にしてくださいね!




englishcompany



WebRTCで無料英会話