「ましてや」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「ましてや」は英語で何と言えばよい?

「ましてや」という言葉を英語で表現するにはどうすればよいのでしょうか?この表現は、ある状況においてさらに強調したいときに使われます。この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

左の画像

「ましてや」は、日常会話でもよく使われる表現です。英語での言い回しを知っておくと、会話の幅が広がりますよ!

「ましてや」の英語訳①much less

「ましてや」を英語で表現する際によく使われるのが「much less」です。この表現は、ある事柄を否定した後に、さらに強い否定を加えるときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I can’t afford a car, much less a luxury one.(車を買う余裕もないし、ましてや高級車なんて無理です。)
②He doesn’t like vegetables, much less broccoli.(彼は野菜が嫌いで、ましてやブロッコリーなんてなおさらです。)
③She can’t speak French, much less write it.(彼女はフランス語を話せないし、ましてや書くことなんてできません。)

「ましてや」の英語訳②let alone

「let alone」も「ましてや」として使うことができます。この表現は、あることが成立しない場合に、さらに可能性が低いことを示すときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I don’t have time to watch TV, let alone go to the movies.(テレビを見る時間もないし、ましてや映画に行く時間なんてありません。)
②He can’t ride a bicycle, let alone drive a car.(彼は自転車にも乗れないし、ましてや車を運転するなんてできません。)
③She doesn’t know how to swim, let alone dive.(彼女は泳ぎ方を知らないし、ましてやダイビングなんてできません。)

「ましてや」の英語訳③still less

「still less」もまた「ましてや」として使われることがあります。この表現は、否定的な状況をさらに強調したいときに用いられます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I couldn’t finish the project in a week, still less in three days.(そのプロジェクトを1週間で終わらせることはできなかったし、ましてや3日では無理です。)
②He doesn’t have the skills to be a manager, still less a director.(彼はマネージャーになるスキルもないし、ましてやディレクターにはなれません。)
③She can’t afford a small apartment, still less a house.(彼女は小さなアパートを買う余裕もないし、ましてや家なんて無理です。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
much less:否定的な状況をさらに強調する際に使われます。例文:I can’t afford a car, much less a luxury one.(車を買う余裕もないし、ましてや高級車なんて無理です。)
let alone:あることが成立しない場合に、さらに可能性が低いことを示すときに使われます。例文:I don’t have time to watch TV, let alone go to the movies.(テレビを見る時間もないし、ましてや映画に行く時間なんてありません。)
still less:否定的な状況をさらに強調したいときに用いられます。例文:I couldn’t finish the project in a week, still less in three days.(そのプロジェクトを1週間で終わらせることはできなかったし、ましてや3日では無理です。)


「ましてや」を使う際によく用いられる表現

表現① not to mention

「not to mention」は、「ましてや」と似た意味で使われることがあります。例文:He can’t cook, not to mention bake a cake.(彼は料理ができないし、ましてやケーキを焼くなんて無理です。)

表現② to say nothing of

「to say nothing of」も「ましてや」として使われる表現です。例文:She can’t afford a bicycle, to say nothing of a car.(彼女は自転車を買う余裕もないし、ましてや車なんて無理です。)

「ましてや」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
afford 余裕がある
mention 言及する
skills スキル
possibility 可能性
negate 否定する

まとめ

「ましてや」を英語で表現する際には、「much less」「let alone」「still less」などの表現を使うことができます。それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがありますので、文脈に応じて使い分けることが大切です。また、「not to mention」や「to say nothing of」といった表現も覚えておくと便利です。これらの表現を活用して、英語でのコミュニケーションをより豊かにしましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話